法语助手
  • 关闭

自力更生

添加到生词本

zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


irénique, irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


iridium, irido, iridocèle, iridocyclite, iridodonèse, iridodonésie, iridologie, iridomalacie, Iridomyrmex, iridopathie,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表强调,实现本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要和掌握量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到和赋予本地社区权的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进是技术咨询方案制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生白俄罗斯人的族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区对象,以期促进女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生白俄罗斯人民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切问题难民自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区对象,以期促进妇女自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

此,这些国家需要自己开展自力更生空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生技术咨询方案体制建立以来一个关键标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视加强荷属安列斯群岛自治和自力更生关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数更生团体成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确里亚能更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现更生本身就是目

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要更生和掌握信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

更生是白俄罗斯人民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切问题为难民更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到更生和赋予本地社区权必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著进展,东帝汶还没有实现更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展更生空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进更生是技术咨询方案体制建立以来一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安列斯群岛自治和更生关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他应协助有国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处问题难民自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府识到自力更生和赋予本地社区权力必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区对象,以期促进妇女自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展自力更生空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来一个键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视加强荷属安列斯群岛自治和自力更生键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,