Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他什么都慢腾腾的。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我的手,他以前没有样
过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张烟雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实
不是友好的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印,
着
头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我的手,他以前没有样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张烟雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加,排骨,青椒,洋葱和胡
卜。加热直到所有东西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的孩子在走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘的玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
无论做什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路,
好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着
头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
紧紧地握了握我的手,
以前没有
样做过,似乎是为了确认一种关系,然后
就向一张烟雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的孩子在走廊里跑来跑去,或者跟手端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾印度人,瞧着
头奔驰
大象摆出怒气冲冲
姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握握
手,他以前没有
样做过,似乎
确认一种关系,然后他就向一张烟雾腾腾
餐桌退去
。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾,然后就可以趁热吃
。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你孩子在走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘
人玩绊脚游戏……实在不
友好
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
路上,他们好几次碰
杀气腾腾的印度人,瞧着
头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我的手,他以前没有样做过,似乎是为了确认
种关系,然后他就向
张烟雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
入菠
,排骨,青椒,洋葱和胡
。
热直
所有东西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的孩子在走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我的手,他以前没有样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张烟雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的孩子在走廊去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着
头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我的手,他以前没有样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张烟雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的孩子在走廊里跑来跑去,或者手
端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我的手,他以前没有样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张
雾腾腾的餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾的,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你的孩子在走廊里跑来跑去,手上端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无么都慢腾腾
。
Il s'en allait doucettement.
他慢腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾印度人,瞧着
头奔驰
大象摆出怒气冲冲
姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
他紧紧地握了握我手,他以前没有
样
过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张烟雾腾腾
餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾,然后就可以趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你在走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘
人玩绊脚游戏……实在不是友好
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。