法语助手
  • 关闭
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法贸易让人方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出一项计划,主要是为建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府方面承诺的落

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境的呼吁尚未变成

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与战略的重中重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改善儿童的教育和健康

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

殖健康与选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

和促进教育这两者间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

,穷人获得金融服务是强大的工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府方面承诺落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,就可能破坏已经取得进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对教育,是关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改善儿童教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现和促进教育这两者之间应该建立一种强有力协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多是世界和平与安全保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟情况显示,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础举措,协助处境不利

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

是老年妇女的一项重措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得融服务是强大的工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项计划,主是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现的重因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之间应一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境的呼吁尚未变成实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改善儿童的教育和健康实

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人是世界和平安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

还推出了一项计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金老年妇脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别童的教育,脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的教育和健康实

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明促进经济增长和实脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参政府方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改善儿童的教育和实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人是世界和平安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,