法语助手
  • 关闭
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

女孩参从武装部队和武装团体中实现自的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette, castagnettes,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan, Castille,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe, catacombes,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个传到另一个控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女只有离开印真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase, catalepsie,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,

用户正在搜索


catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,

用户正在搜索


Cathaysie, cathaysien, cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette, cathète,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友海,真勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键以政治解决为任何军队接触和停之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将朝这个方向迈出的决性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite, cathoscope,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite, catochus,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente, caulicole,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他意见,这个年轻女人只有开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队武装团体中实现自我过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触成功是最为重要

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,接触计划也不是谈判替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant, causatif,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,