法语助手
  • 关闭
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

协调股股长担任项

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股股长正亲自指导一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年呼吁进程和资金分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项评估干事(P-2)协助股长工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在方面充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议制度化,就是一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了一流行病对年轻人影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管委员会和项审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题的事项向政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

支助股由一个政治事务等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年呼吁进程和资金分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和每日会度化,就是这样一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建增设1名P-4员额担任,以便监督该工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

通过设立该员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股股长正亲自指这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年进程和资金分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议制度化,就是这样一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名股长(P-5)股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立股长员额(P-5)来加强股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,