法语助手
  • 关闭
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方而与这些国家密切协作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王据此建议波兰与那已经经历过有关少数群体问题法律改革的家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍而与家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知础的经济体内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励发展是重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国议波兰与那些已经经历过有少数群体问题法律改革的国家或伙伴,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那些提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂伴关,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

知识为基础的经济体内的不同行动者,些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与些已经经历过有少数群体问题法律改革的国家建立联袂或伙伴便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与已经经历过有少数群体问题法律改革的国家建立联袂或伙,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍而与这国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动,包括些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波些已经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍而这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰那些已经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,