法语助手
  • 关闭

联合的

添加到生词本

conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

只玷污联合形象,而且玷污派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会联合最重事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需本着加强联合共同目标处理这些其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就在布迪取

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

家十四年前成为会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是际社会和最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了形象,而且玷污了派遣形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污联合形象,而且玷污派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

家十四年前成为会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是际社会和最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了形象,而且玷污了派遣形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

机制是布迪政府和委联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社联合最重优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,