法语助手
  • 关闭
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出时,在北京耽搁
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
我不打算在这里耽搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得耽搁
sans retard
毫不耽搁
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不能耽搁。
3. (耽误) suspendre



1. s'arrêter; rester
我在去纽约途中, 要在旧金山~一.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴耽搁的时间再也不可能赶上

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序耽搁数周,有时甚至耽搁数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的耽搁是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

表对文件的耽搁表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被耽搁

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地耽搁很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的耽搁,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不耽搁!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为耽搁一年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举遣返耽搁的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算耽搁,就可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和耽搁增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出时,在北京了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
我不打算在这里多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得
sans retard
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不能
3. (误) suspendre



1. s'arrêter; rester
我在去纽约途中, 要在旧金山~一两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴的时间再也不可能赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序数周,有时甚至数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够在那些显然作不得不写作之的书籍那儿被呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件的表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被了一天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为一年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算一天,就可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出时,在北京搁了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
打算在这里搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
sans retard
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也搁。
3. (误) suspendre



1. s'arrêter; rester
我在去纽约途中, 要在旧金山~一两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,应在途中时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴的时间再也赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

依照要求行事就会使程序数周,有时甚至数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们够在那些显然作者并非写作之的书籍那儿被呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件的表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被了一天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为一年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算一天,就可造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
公出时,在北京耽搁了
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
不打算在这里耽搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得耽搁
sans retard
毫不耽搁
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不能耽搁。
3. (耽误) suspendre



1. s'arrêter; rester
在去纽约途中, 要在旧金山~一.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

耽搁你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴耽搁的时间再也不可能赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序耽搁数周,有时甚至耽搁数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的耽搁是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

代表对文件的耽搁表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被耽搁了一

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地耽搁了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的耽搁,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要们一分钟也不耽搁!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

认为耽搁一年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返耽搁的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算耽搁,就可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和耽搁了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把耽搁了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出,在北京了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
我不打算在这里多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得
sans retard
毫不
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不能
3. (误) suspendre



1. s'arrêter; rester
我在去纽约途中, 要在旧金山~一两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴间再也不可能赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行使程序数周,有甚至数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件的表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被了一天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地了很长间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为一年间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算一天,可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出时,在北京搁了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
我不打算在搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得
sans retard
毫不
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不能搁。
3. (误) suspendre



1. s'arrêter; rester
我在去纽约途中, 要在旧金山~一两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

段路程远,不应在途中时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴的时间再也不可能赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序数周,有时甚至数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,个意外的对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够在些显然作者并非不得不写作之的儿被呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件的表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被了一天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

已经明显地了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为一年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算一天,就可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

严重妨碍和了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出时,北京耽搁了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
我不打算这里耽搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得耽搁
sans retard
毫不耽搁
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不能耽搁。
3. (耽误) suspendre



1. s'arrêter; rester
去纽约途, 旧金山~一两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应耽搁时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴耽搁时间再也不可能赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照求行事就会使程序耽搁数周,有时甚至耽搁数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外耽搁对您损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

耽搁是不可接受

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够那些显然作者并非不得不写作之书籍那儿被耽搁呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件耽搁表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被耽搁了一天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地耽搁了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面耽搁,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只我们一分钟也不耽搁!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为耽搁时间将是巨大错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返耽搁一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算耽搁一天,就可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和耽搁了增订名单应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
公出时,在北京耽搁了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
不打算在这里耽搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得耽搁
sans retard
毫不耽搁
Une seule minute de retard ne soit permis.
一分钟也不耽搁。
3. (耽误) suspendre



1. s'arrêter; rester
在去纽约途中, 要在旧金山~一两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工.

Je crains d'abuser de votre temps.

耽搁你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

找柴耽搁的时间再也不可了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序耽搁数周,有时甚至耽搁数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的耽搁是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

们如何够在那些显然者并非不得不写之的书籍那儿被耽搁呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件的耽搁表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被耽搁了一天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地耽搁了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的耽搁,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要们一分钟也不耽搁!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

认为耽搁一年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返耽搁的一些最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算耽搁一天,就可造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和耽搁了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把耽搁了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,
dān gē
1. (停留;逗留) s'arrêter; rester
Je me suis arrêté deux jours à Pékin quand j'étais en mission.
我公出时,北京耽搁了两天。
Je ne resterai pas ici pour longtemps.
我不打算这里耽搁多久。
2. (迟延) retarder
aucun retard est permis
不得耽搁
sans retard
毫不耽搁
Une seule minute de retard ne soit permis.
也不能耽搁。
3. (耽误) suspendre



1. s'arrêter; rester
去纽约途中, 要旧金山~两天.
Je m'arrêterai un ou deux jours à San Francisco avant d'arriver à New York.


2. tarder; retarder; traîner; différer
这项调查不能~.
Cette enquête ne souffre aucun retard.


其他参考解释:
demeure
retard
s'attarder
法 语助 手

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应途中耽搁时间。

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁你太久。

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

早上找柴耽搁的时间再也不可能赶上了。

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序耽搁数周,有时甚至耽搁数月之久。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”

Il serait inacceptable de devoir attendre cinq ans.

五年的耽搁是不可接受的。

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够显然作者并非不得不写作之的书籍儿被耽搁呢?

Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.

瑞士代表对文件的耽搁表示关切。

Le chauffeur a perdu une journée faute d'argent.

由于没钱,司机被耽搁天。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经明显地耽搁了很长时间。

Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.

技术方面的耽搁,使得情况更加紧迫。

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要我们也不耽搁!”

Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.

我认为耽搁年时间将是巨大的错误。

On trouvera dans le tableau ci-après les cas les plus extrêmes de rapatriement tardif.

下表列举了遣返耽搁最严重例子。

Un jour de retard peut faire perdre des milliers de dollars.

结算耽搁天,就可能造成数千美元损失。

Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.

这严重妨碍和耽搁了增订名单的应用。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耽搁 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的,