法语助手
  • 关闭
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
耗费
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太耗费了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常耗费时间

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,耗费资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议耗费时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当多资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,耗费

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行耗费时日搜索访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖窑耗费木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有方案预算进程烦琐、费时且耗费资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐程序耗费时间规则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作耗费,仅凭现有资源是无法做到

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争耗费数百万美元资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商工作方案拟订将耗费更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延耗费目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记准备移交文件将需耗费时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐手续造成延误,也有表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
耗费人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太耗费体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工耗费时间和人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,耗费资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议耗费时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当多资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工相当麻烦,耗费大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行耗费时日大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,节能型砖窑耗费了大量木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有和预算进程烦琐、费时且耗费资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐程序和耗费时间规则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工耗费精力,仅凭现有资源是无法做到

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争耗费数百万美元资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商和工拟订将耗费更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延耗费目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐手续造成延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常时间人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议的时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序了相当多的

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争了古巴巨额金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行时日的大量搜索

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖窑了大量的木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有的方案预算进程烦琐、时且金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐的程序时间的规则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作精力,仅凭现有是无法做到的。

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争数百万美元的金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组的协商工作方案拟订将更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延的目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些产进行登记准备移交文件将需时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出了实现发展的财政

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
耗费人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太耗费体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常耗费和人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,耗费资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议耗费比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当多资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,耗费大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行耗费时日大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖窑耗费了大量木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有方案和预算进程烦琐、费时且耗费资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐程序和耗费则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争耗费数百万美元资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商和工作方案拟订将耗费更长时

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延耗费目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费烦琐手续造成延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
耗费
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太耗费了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常耗费时间和

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

一进程特别冗长复杂,耗费资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议耗费的时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有程序耗费了相当多的资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,项工作相当麻烦,耗费大量

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

需要进行耗费时日的大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖窑耗费了大量的木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有的方案和预算进程烦琐、费时且耗费资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐的程序和耗费时间的规则对我们没有好

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

工作耗费,仅凭现有资源是无法做到的。

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争耗费数百万美元的资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组的协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

种拖延的耗费目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版个刊耗费开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出耗费了实现发展的财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
耗费人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太耗费体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常耗费时间和人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,耗费资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议耗费的时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当多的资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,耗费大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行耗费时日的大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖窑耗费了大量的木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有的方案和预算进程烦琐、费时且耗费资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐的程序和耗费时间的我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到的。

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争耗费数百万美元的资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组的协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延的耗费目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出耗费了实现发展的财政资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

体力了,我又饿了。我们什么候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常间和人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序了相当多的资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行日的大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖窑了大量的木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有的方案和预算进程烦琐、资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐的程序和间的规则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作精力,仅凭现有资源是无法做到的。

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争数百万美元的资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组的协商和工作方案拟订将更长间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延的目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出了实现发展的财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
费人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作时间和人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议的时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序了相当多的资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要进行时日的大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

节能型砖窑了大量的木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有的方案和预算进程烦琐、费时且资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐的程序和时间的规则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作精力,仅凭现有资源是无法做到的。

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争数百万美元的资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组的协商和工作方案拟订将更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延的目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出了实现发展的财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩, 斑杂岩, 斑疹, 斑疹麻木性麻风, 斑疹热, 斑疹伤寒, 斑疹伤寒的, 斑疹伤寒患者, 斑疹伤寒血清, 斑疹伤寒疫苗, 斑痣, 斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,
hào fèi
consumer
dépenser de la main-d'œuvre et des ressources matérielles.
人力物力
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

运动太体力了,我又饿了。我们什么时候吃饭?

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常时间和人力。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

特别冗长复杂,资源。

L'Initiative prend simplement un peu plus de temps que prévu.

该倡议的时间比预期要长。

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些了相当多的资源。

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,这项工作相当麻烦,大量人力。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也时间。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争了古巴巨额资金。

Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.

这需要时日的大量搜索和访谈。

En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu.

此外,非节能型砖了大量的木材。

Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.

现有的方案和预算烦琐、时且资金。

Les procédures trop lourdes et trop longues que nous impose le règlement intérieur nous desservent.

繁琐的序和时间的规则对我们没有好处。

Ces efforts exigent un personnel important et ne peuvent être entrepris avec les ressources existantes.

这些工作精力,仅凭现有资源是无法做到的。

Des millions de dollars sont dépensés annuellement pour alimenter l'effort de guerre.

每年,战争数百万美元的资金。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后组的协商和工作方案拟订将更长时间。

D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.

这种拖延的目前估计为每月1 400万美元。

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产行登记和准备移交文件将需时间。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出个问题:为出版这个刊物开支是否合算。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

,还本付息的巨额支出了实现发展的财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


号召, 号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽,