法语助手
  • 关闭
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向很有能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器蛋青出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也将消毒装置启动向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向在21世纪不大能出现重大的突然变,但却很能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向大规模和持续变化的影响能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很能会由于气温升高会减少;但经向不大能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对层上部和平层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平层温度、平以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐里打出泡沫为止(直到将容器翻转无法流出为标准)将打好的混入沙拉盆里柔的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮青里打出泡沫为止(直到将容器翻转青无法流出为标准)将打好的青混入沙拉盆里柔的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的代教上代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

西经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

西的经向翻转环流在21世纪不可能出现重的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流规模和持续变化的影响可能包括海态系力、渔业、海二氧化碳吸收、海氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,西经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器蛋青无法流出为标准)将打好蛋青混入沙拉盆里柔和混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年代教上代使用新技术,社会化方向能够

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄男性住院率远低于此,而这男女比例关系随年龄增长开始

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋经向环流在21世纪不大可能出现重大,但却很可能会慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

面煎1分钟左右,直到冒出小泡,可丽饼,另面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向环流大规模和持续影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新研究结果,大西洋经向环流(它在将下层冷水输送至南方同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧动态偶合、并促成对平流层温度、平流层环流以及这两者与气候化之间联系深入了解研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇压力、例如罐体、内装物倾斜等产生液体静压水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好蛋青混入沙拉盆混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻一代教上一代使用新技术,社会化方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大突然转变,但却很可能会变

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模持续变化影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别臭氧动态偶合、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间联系深入了解研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生液体静压水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实的一代教一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大的突然转很可能会慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里泡沫为止(直容器翻转蛋青无法流为标准)的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大可能现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在下层冷水输送至南方的同时上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,