5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的天,她的不义神已经想起来了。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的天,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情况,
代人及子孙后代必须知道纳粹所犯下的
天的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人的任务正好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管天,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情况重演,当代人及子孙后代必须知道纳粹所犯下的罪的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人的任务正好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管罪,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防情况重演,当代人及子孙后代必须知道纳粹所犯下的罪恶滔天的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人的任务正好负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管罪恶滔天,可
阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情,当代人及子孙后代必须知道纳粹所犯下的罪
的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人的任务正好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管罪,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情况重演,当代人及子孙后代必须知道纳粹所犯下的罪的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们人的任务正好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管罪
,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她罪恶滔天,她
不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情况重演,当人及子
必须知道纳粹所犯下
罪恶滔天
野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人任务正好是负责追踪Orlando Bosch
,此人尽管罪恶滔天,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为这种情况重演,当代人及子孙后代必须知道纳粹所犯下的罪恶滔天的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人的任务正好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管罪恶滔天,可是在却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情况重演,当子孙后
必须知道纳粹所犯下的罪恶滔天的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一的任务正好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此
罪恶滔天,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。
Les générations présentes et futures doivent connaître la vérité sur la barbarie monstrueuse perpétrée par les nazis afin d'empêcher qu'elle ne se reproduise.
为了防止这种情况重演,当代人及子孙后代必须知道纳粹所的罪恶滔天的野蛮
径。
L'un de nos camarades avait pour mission de suivre les activités d'Orlando Bosch, rien moins que ce terroriste qu'on a gracié aux États-Unis malgré ses crimes monstrueux.
他们其中一人的好是负责追踪Orlando Bosch的活动,此人尽管罪恶滔天,可是在迈阿密却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。