法语助手
  • 关闭
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。看们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量,因为没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不缺楼房、不缺车辆,缺少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来,助士队伍严重的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。样子,他们又

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

外,联邦民院中的塞族仍然少量,因为没有足够的塞族被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现情况,从而导致事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握数据来看,助产士队伍严重缺人情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中塞族人仍然少量缺人,因为没有足够塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不缺楼房、不缺车辆,缺少绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握数据来,助产士队伍严重况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦民院中塞族仍然少量,因为没有足够塞族被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现况,从而导致了对事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”, 表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少的情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重缺人的情况,关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因为没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。看样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量,因为没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来,助产士队伍严的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦民院中的塞族仍然少量,因为没有足够的塞族被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

这个大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重缺人的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织卫生部门方面,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就上发完简历以后不到一个小时的时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城缺人缺楼房、缺车辆,缺少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重缺人的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后到一个小时的时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因为没有足够的塞族人县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重缺人的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因为没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领可能会出现缺人情况,从而致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,