法语助手
  • 关闭
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 布继举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次定于10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员会主席宣布续会开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

续会仍然是当届常会一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

续会是处理这些问题适当机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事会决定授权该委员会举行续会

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员会三届会议续会结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大会届会议续会提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开续会10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当召开一届会议续会

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于间限制,最好在下次续会中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备二届会议,不久将召开续会

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事会决定把这个项目推迟到下一届实质性会议续会审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

11次会议(续会) 主席宣布继续举行11次会议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

续会一次会议定于10月15日星期一在2会议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员会届会议续会报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后间开始举行续会二期会议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别会议续会无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大会九届会议续会

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员会2月12日召开续会之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委会通报自麻委会四届会议续会以来所取得进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当时候召开第一

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 主席宣布继续举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次定于10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四以来所取得进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

时间限制,最好在下次中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 主席宣布继续举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本紧急特别无助中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 主席宣布继举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次定于10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正第二届议,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到一届实质性审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 主席宣布继续举行第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一第2议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

考虑5月稍后时间开始举行第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审议这一项

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

在筹备第二届议,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

定把这个项推迟到下一届实质性审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 主席宣布继续举行第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一在第2议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

员会主席宣布续会开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

续会仍然是当届常会的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

续会是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事会决定授权该员会举行续会

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备员会三届会续会结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大会六十届会续会提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开续会10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开一届会续会

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下续会中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备二届会,不久将召开续会

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事会决定把这个项目推迟到下一届实质性会续会

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

11(续会) 主席宣布继续举行11

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

续会定于10月15日星期一在2会室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过员会十届会续会的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行续会二期会

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别会续会无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大会五十九届会续会

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国员会2月12日召开续会之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻会通报自麻四十四届会续会以来所取得的进展情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当时候召开第一

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 主席宣布继续举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次定于10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四以来所取得进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,