法语助手
  • 关闭

继续有效

添加到生词本

rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在运作。

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务运作。

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要协作。

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所作的声明将

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

提交了相应的立法,并声称该立法

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项的现有规定

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能工作。

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所作的承诺应该

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在运作。

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务运作。

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要协作。

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

他在这方面所作的声明将

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的法,并声称该

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项的现有规定

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如,近东救济工程处地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能工作。

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所作的承诺应该

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在运作。

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务运作。

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要协作。

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所作的声明将

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

交了相应的立法,并声称该立法

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项的现有规定

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能工作。

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所作的承诺应该

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否继续

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在继续

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务继续

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要继续

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

继续原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约继续

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所的声明将继续

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 继续原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项的现有继续

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且继续

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工地点继续

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处继续地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能继续

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

继续原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须继续进行行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所的承诺应该继续

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能继续

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须继续灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年录取通知书今年能否继续

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在继续

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务继续

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要继续

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

继续原则得到了Chinkin教授认可。

Ce traité subsiste.

本条约继续

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所声明将继续

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相法,并声称该继续

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 继续原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项现有规定继续

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且继续

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工地点继续

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处继续地完成自己肩负任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能继续

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

继续原则得到了Chinkin教授 和《秘书处备忘录》 认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须继续进行运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所承诺继续

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守情况下才能继续

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须继续灵活对新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

原则得到了Chinkin教授的可。

Ce traité subsiste.

本条约

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所的声明将

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 原则得到了一些评注者承

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

法》和各项法律有关这一事项的现有规定

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工地点

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所的承诺应该

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否继续

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也继续运作。

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务继续运作。

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要继续协作。

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

继续原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约继续

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此方面所作的明将继续

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并立法继续

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 继续原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关一事项的现有规定继续

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

就证明,“阿富汗化”行之,而且继续

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其工作地点继续

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处继续地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会经济危机时期还能继续工作。

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

继续原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

计划必须继续进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对一挑战所作的承诺应继续

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有双方遵守的情况下才能继续

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须继续灵活地应对新的挑战。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否继续

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在继续运作。

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务继续运作。

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国法院需要继续作。

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

继续原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约继续

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所作的声明将继续

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 继续原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》法律有关这一事的现有规定继续

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且继续

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处继续地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能继续工作。

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

继续原则得到了Chinkin教授 《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须继续进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所作的承诺应该继续

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能继续

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须继续灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否继续

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在继续

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务继续

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

合国和法院需要继续

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

继续原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约继续

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所的声明将继续

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 继续原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项的继续

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行之,而且继续

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工地点继续

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处继续地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能继续

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

继续原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须继续进行行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所的承诺应该继续

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能继续

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须继续灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,
rester valable(ou : efficace); continuer à être valable(ou : efficace) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否

La Chambre d'appel a également continué de fonctionner avec efficacité.

上诉分庭也在运作。

Les services sociaux, comme les hôpitaux, continuent de fonctionner normalement.

医院等社会服务运作。

Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.

联合国和法院需要协作。

Le principe de la survie est reconnu par Chinkin.

原则得到了Chinkin教授的认可。

Ce traité subsiste.

本条约

La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.

因此他在这方面所作的声明将

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法

61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.

(61) 原则得到了一些评注者承认。

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《宪法》和各项法律有关这一事项的现有规定

C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.

这就证明,“阿富汗化”行,而且

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点

Pourtant, il continue d'accomplir efficacement sa mission.

尽管如此,近东救济工程处地完成自己肩负的任务。

Elle se félicite que le CNM ait continué à fonctionner efficacement pendant la crise économique.

她很高兴全国妇女委员会在经济危机时期还能工作。

Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.

原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证充分

Le programme doit continuer de fonctionner efficacement.

该计划必须进行的运行。

La détermination de tous les États Membres de relever ce défi ne peut être évitée indéfiniment.

所有会员国面对这一挑战所作的承诺应该

La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.

平壤宣言只有在双方遵守的情况下才能

Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.

委员会必须灵活地应对新的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续有效 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure, teck, teckel, teckeraie, técoma, tectibranche, tecticite, tectite, tectodynamique, tectofaciès, tectogène, tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


继续往前走, 继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子,