Il continue d'étudier à l'étranger.
他继在国外
。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他继在国外
。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你继法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们继。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,然后再继
.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定继,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会继
法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大毕业, 我仍然十分希望继
.
Je continuerai mes études.
我继
.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小生入中
继
的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母身旁,眼巴巴地看着她归天.后
又把她送往阿贝沃太太修道院继
。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育后,在继方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的龄儿童在上完小
以后继
。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受员,一星期完成培训,如还不会可免费继
。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,继
秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关继的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在继。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所校继
。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继留在montreal
法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我说,法语要比英语难
,但
法语是快乐的,所以我会继
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他在国外学习。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好学习!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你学习法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们学习。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我年,然后再
学习.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定学习,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会
学习法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大学毕业, 我仍然十分希望学习.
Je continuerai mes études.
我学习.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学生入中学学习的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道学习。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育后,在学习方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的学龄儿童在上完小学以后学习。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受学员,一星期完成培训,如还不会可免费学习。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,
学习秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关学习的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在学习。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所学校学习。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后留在montreal学习法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难学,但学习法语是快乐的,所以我会学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他续在国外
习。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好续
习!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你续
习法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们续
习。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,
后再
续
习.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定续
习,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会
续
习法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大毕业, 我
分希望
续
习.
Je continuerai mes études.
我续
习.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小生入
续
习的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院续
习。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育后,在续
习方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的龄儿童在上完小
以后
续
习。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受员,一星期完成培训,如还不会可免费
续
习。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,
续
习秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关续
习的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在
续
习。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所校
续
习。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后续留在montreal
习法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难,但
习法语是快乐的,所以我会
续
习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他继续在国外学习。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继续学习!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你继续学习法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们继续学习。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,然后再继续学习.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定继续学习,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会继续学习法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大学毕业, 我仍然十分希望继续学习.
Je continuerai mes études.
我继续学习.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学生入中学继续学习的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育后,在继续学习方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的学龄儿童在上完小学以后继续学习。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受学,
期完成培训,如还不会可免费继续学习。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告带着极大的兴趣,继续学习秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关继续学习的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每天都在继续学习。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另所学校继续学习。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难学,但学习法语是快乐的,所以我会继续学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他继续在国外学习。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继续学习!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你继续学习法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们继续学习。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,然后再继续学习.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定继续学习,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会继续学习法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大学毕业, 我仍然望继续学习.
Je continuerai mes études.
我继续学习.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学学继续学习的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部儿童在完成初级教育后,在继续学习方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的学龄儿童在上完小学以后继续学习。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受学员,一星期完成培训,如还不会可免费继续学习。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,继续学习秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关继续学习的大部目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在继续学习。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所学校继续学习。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难学,但学习法语是快乐的,所以我会继续学习。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他继在国外
。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你继法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们继。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,然后再继
.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定继,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会继
法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大毕业, 我仍然十分希望继
.
Je continuerai mes études.
我继
.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小生入中
继
的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育后,在继方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的龄儿童在上完小
以后继
。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受员,一星期完成培训,如还不会可免费继
。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,继
秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关继的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在继。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所校继
。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继留在montreal
法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难,但
法语是快乐的,所以我会继
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他继续在国外学习。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继续学习!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你继续学习法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们继续学习。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五
,
再继续学习.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定继续学习,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会继续学习法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大学毕业, 我仍十分希望继续学习.
Je continuerai mes études.
我继续学习.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学生入中学继续学习的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.来父亲又把她送往阿贝沃
院继续学习。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育,在继续学习方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的学龄儿童在上完小学以继续学习。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受学员,一星期完成培训,如还不会可免费继续学习。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,继续学习秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关继续学习的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在继续学习。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所学校继续学习。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以继续留在montreal学习法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难学,但学习法语是快乐的,所以我会继续学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他继续在国外学。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继续学!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你继续学法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们继续学。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,然
再继续学
.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定继续学,
进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会继续学
法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大学毕业, 我仍然十分希望继续学.
Je continuerai mes études.
我继续学
.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学生入中学继续学的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归.
父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学
。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育,在继续学
方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的学龄儿童在上完小学以继续学
。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受学员,一星期完成培训,如还不会可免费继续学。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,继续学
秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关继续学的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一都在继续学
。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所学校继续学。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以继续留在montreal学
法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我说,法语要比英语难学,但学
法语是快乐的,所以我会继续学
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue d'étudier à l'étranger.
他在国外
习。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好习!加油!
Je t’encourage à continuer à apprendre le français.
我鼓励你习法语。
Nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études.
我们鼓励自己的孩子们习。
Je vais travailler pendant 5 ans, et après reprendre mes études.
我工作五年,然后再
习.
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我决定习,追求进步。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我会
习法文,以与您们联系。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大毕业, 我仍然十分希望
习.
Je continuerai mes études.
我习.
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小生入中
习的比例超过98%。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母身旁,眼巴巴地看着她归天.后来
把她送往阿贝沃太太修道院
习。
Les possibilités de poursuivre une scolarité au-delà du cycle primaire sont souvent considérablement limitées.
部分儿童在完成初级教育后,在习方面常常受到严重限制。
Il en résulte que 20 % seulement des élèves continuent leur formation après le primaire.
结果,只有20%的龄儿童在上完小
以后
习。
D'accepter des étudiants pour la formation d'une semaine complète, comme ne pas libres de poursuivre leurs études.
接受员,一星期完成培训,如还不会可免费
习。
Le Rapporteur spécial continuera à étudier avec un grand intérêt ses conclusions et recommandations.
特别报告员带着极大的兴趣,
习秘书长特别代表的各项研究成果和建议。
Il a atteint la plupart des objectifs qu'il s'était fixés dans le domaine du perfectionnement continu.
资发基金实现了有关习的大部分目标。
Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.
画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在习。
Un système a été mis en place pour permettre aux filles enceintes de poursuivre leur éducation.
已建立制度,允许怀孕少女在另一所校
习。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后留在montreal
习法语.
D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais,alors je vais continuer l'apprendre.
对我来说,法语要比英语难,但
习法语是快乐的,所以我会
习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。