法语助手
  • 关闭

继承某人

添加到生词本

prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

因国家继承而成为无国籍,可被视为继承国的公民,并有资格取得或保留继承国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行理时获得一份遗产;如果没有继承人,则由家分摊这份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体声明而被剥夺权利,因此可能会失去继承权,这些理由必须在遗嘱说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以方式残酷待而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人而成为无籍,可视为的公民,并有资格取得或保留籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果庭成员中某人死亡,如有人,则此人有权在实行理时获得一份遗产;如果没有人,则由庭其他成员分摊这份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体声明而权利,因此某人可能会失去权,这些理由必须在遗嘱中说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以其他方式残酷待他而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人而成为无籍,可被视为的公民,并有资格取得或保留籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有人,则此人有权在实行理时获得一份遗产;如果没有人,则由家庭其他成员分摊这份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体声明而被剥夺权利,因此某人可能会失去权,这些理由必须在遗嘱中说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以其他方式残酷待他而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人因国家而成为无国籍,可被视为国的公民,并有资格取得或保留国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有人,则此人有权在实行理时获得一份遗产;如果没有人,则由家庭其他成员分摊份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体声明而被剥夺权利,因此某人可能会失去权,些理由必须在遗嘱中说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以其他方式残酷待他而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

国家继承而成为无国籍,可被视为继承国的公民,并有资格取得或保留继承国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中死亡,如有继承,则继承有权在实行理时获得一份遗产;如果没有继承,则由家庭其他成员分摊这份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的可能会遗嘱关于任何相关原的具体声明而被剥夺权可能会失去继承权,这些理由必须在遗嘱中说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱,或子孙殴打遗嘱或以其他方式残酷待他而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人因国家继承为无国籍,可被视为继承国的公民,并有资格取得或保留继承国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行理时获得一份遗产;如果没有继承人,则由家分摊这份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体声明而被剥夺权利,因此某人可能会失去继承权,这些理由必须在遗嘱中说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以其方式残酷待而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人因国继承而成为无国籍,可被视为继承国的公民,并有资格取得或保留继承国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,庭成员中某人死亡,继承人,则此继承人有权在实行理时获得一份遗产;没有继承人,则由庭其他成员份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体声明而被剥夺权利,因此某人可能会失去继承权,些理由必须在遗嘱中说明,例子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以其他方式残酷待他而有罪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人因国家为无国籍,可被视为国的公民,并有资格取得或保留国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭员中某人死亡,如有人,则此人有权在实行理时获得一份遗产;如果没有人,则由家庭其他员分摊这份遗产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能会因遗嘱人关于任何相关原因的具体被剥夺权利,因此某人可能会失去权,这些理由必须在遗嘱中说,例如子孙毫无理由地拒绝扶养遗嘱人,或子孙殴打遗嘱人或以其他方式残酷待他有罪。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,
prendre la suite qn

Les personnes devenues apatrides par suite de la succession d'États pourront être traitées comme des citoyens de l'État dont elles seraient en droit d'acquérir ou de conserver la citoyenneté.

某人国家继承而成为无国籍,可被视为继承国的公有资格取得或保留继承国国籍。

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,如果家庭成员中某人死亡,如有继承人,则此继承人有权在实行理时获得一份产;如果没有继承人,则由家庭其他成员分摊这份产。”

Les personnes qui ont droit par la loi à un héritage peuvent en entre privées par une déclaration précise du testataire faisant valoir les raisons pour lesquelles une personne peut être déshéritée; ces raisons doivent être déclarées dans le testament et peuvent être par exemple qu'un descendant a, sans raison, refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable de cruauté à son égard.

依法有权享有特留份的人可能嘱人关于任何相关原的具体声明而被剥夺权利,某人可能失去继承权,这些理由必须在嘱中说明,例如子孙毫无理由地拒绝扶养嘱人,或子孙殴打嘱人或以其他方式残酷待他而有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承某人 的法语例句

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


继承的放弃, 继承法, 继承份的收回, 继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人,