C'est le dauphin du président.
这是总统继承
。
C'est le dauphin du président.
这是总统继承
。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在选举中把他
继承
推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄继承
、普世教会牧者
身份
这样做
。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅女继承
也很可能表现出疾病
迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交母亲是唯一继承
。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地继承
。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财女继承
脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交声称是
没收
财产
唯一继承
。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI继承
均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产主要继承
。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性父母死后,她们可能
继承
逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职员死亡,女童便成为其继承
财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定继承时,法律是以男雇员为准
。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他继承
继续进行诉讼
充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她那一份归还继承
。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承支付相当于他或她收入
100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交声称自己是该财产
唯一继承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
这总统的继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他遗产继承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能表现疾病的迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人的母亲唯一继承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女家庭主产权和土地的继承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称被没收的财产的唯一继承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被继承人均未向委员会提。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子家庭财产的主要继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定继承人时,法律以男雇员为准的。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己该财产的唯一继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
总统的继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他巨额遗产继承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来
样做的。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人的母亲唯一继承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女主产权和土地的继承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
长扑倒在万贯
财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称被没收的财产的唯一继承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子财产的主要继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐出门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定继承人时,法律以男雇员为准的。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,些都
可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己该财产的唯一继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
是总统的继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来的。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人的母亲是唯一继承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地的继承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称是被没收的财产的唯一继承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产的主要继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,确定继承人时,法律是以男雇员为准的。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,些都是可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
这是总统继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来选举中把他
继承人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄继承人、普世教会牧者
身份来这样做
。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅女继承人也很可能表现出疾病
迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人亲是唯一继承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地继承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称是被没收财产
唯一继承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产主要继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他继承人继续进行诉讼
充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她那一份归还继承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产唯一继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
这是总统的人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克样,欧莱雅的女
人也
表现出疾病的迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有位
人诉诸法律,质疑这
授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人的母亲是唯人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地的人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财的女人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称是被没收的财产的唯人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被人均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产的主要人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死后,她们被
人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女以租借土地,但
权却传给男性
人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其人的财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定人时,法律是以男雇员为准的。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是以让他的
人
续进行诉讼的充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那份归还
人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向人支付相当于他或她收入的100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
这是总统承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来选举中把他
承人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多承人、普世教会牧者
身份来这样做
。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅女
承人也很可能表现出疾病
迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位承人诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人母亲是唯一
承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财女
承人脚前,
难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称是被没收财产
唯一
承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI被
承人均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产主要
承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性父母死后,她们可能被
承人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但承权却传给男性
承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其承人
财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定承人时,法律是以男雇员为准
。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他承人
续进行诉讼
充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她那一份归还
承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向承人支付相当于他或她收入
100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产唯一
承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
这是总统的继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,人的母亲是唯一继承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地的继承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
人声称是被没收的财产的唯一继承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被继承人均未向委员会出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产的主要继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准的。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而人声称自己是该财产的唯一继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le dauphin du président.
这是继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来选举中把他
继承人推上政治舞台。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄继承人、普世教会牧者
身份来这样做
。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅女继承人也很可能表现出疾病
迹象。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人母亲是唯一继承人。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地继承人。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭扑倒在万贯家财
女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称是被没收财产
唯一继承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规,
是家庭财产
主要继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性父母死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人财产。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确继承人时,法律是以男雇员为准
。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他继承人继续进行诉讼
充分理由。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她那一份归还继承人。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入100%。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产唯一继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。