法语助手
  • 关闭
jì chéng
1. (依法接财产或权利) hériter,succession
droit de succession
loi de succession
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
了父母在布列塔尼的一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
了母亲热爱绘画的爱好。


2.
(续前未竟的事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有父亲的职位。


参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统的

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

通过途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

复仇或们的功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让你的知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以条件地放弃她母亲的财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU的优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

死时并子嗣,的智

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐的法国政策的演变的开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及的自然国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年的儿子的事业续实现的心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法接财产或权利) hériter,succession
droit de succession 继
loi de succession 继
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
他继了父母在布列塔尼的一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
她继了母亲热爱绘画的爱好。


2.
(继续前人未竟的事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 继财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有人说他将继父亲的职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统的人。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或的功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他你的知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

往岁月的致礼和历经光荣的

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃她母亲的财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU的优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐的法国政策的演变的开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产人。

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及的自然人国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他的儿子了他的事业继续实现他的心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的人推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法接财产或权利) hériter,succession
droit de succession
loi de succession
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
了父母在布列塔尼一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
了母亲热爱绘画爱好。


2.
(续前人未竟业) exercer; report




hériter
hériter des biens 财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有人说他将父亲职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统人。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或他们功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到让他们知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃母亲财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他智慧无人

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽地中海城市因而了大量遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐法国政策演变开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产人。

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及自然人国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他儿子了他续实现他心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他人推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法承接财产或权利) hériter,succession
droit de succession 承权
loi de succession 承法
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
承了父母在布列塔尼一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
承了母亲热爱绘画爱好。


2.
(续前人未竟事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 承财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有人说他将承父亲职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

人。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或他们功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到让他们知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃她母亲财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他智慧无人

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能致命传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

座美丽地中海城市因而了大量遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

从戴高乐法国政策演变开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以事业年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产人。

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及自然人国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他儿子了他事业续实现他心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他人推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法承接财产或权利) hériter,succession
droit de succession 继承权
loi de succession 继承法
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
继承了父母在布列塔尼的一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
她继承了母亲热爱绘画的爱好。


2.
(继续前未竟的事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 继承财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有将继承父亲的职位。


参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统的继承

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

通过继承途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或继承们的功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让继承你的知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法继承者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶无条件地放弃继承她母亲的财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

继承了TPU的优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

死时并无子嗣,的智慧无继承

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,有很大一笔遗产要继承

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐继承的法国政策的演变的开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个继承她的事业的年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产继承

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也因国家继承而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家继承涉及的自然国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年的儿子继承的事业继续实现的心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把继承推上政治舞台。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法承接或权利) hériter,succession
droit de succession 继承权
loi de succession 继承法
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
他继承了父母在布列塔尼一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
她继承了母亲热爱绘画爱好。


2.
(继未竟事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 继承

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有说他将继承父亲职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统继承

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或继承他们功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到让他们继承知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣继承

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她留给了两位合法继承者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

继承了TPU优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他智慧无继承

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗继承

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽地中海城市因而继承了大量

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐继承法国政策演变开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以继承事业年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗继承

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家继承而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家继承涉及自然国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他儿子继承了他事业继实现他心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他继承推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法接财产或权利) hériter,succession
droit de succession 继
loi de succession 继
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
他继了父母在布列塔尼的一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
她继了母亲热爱绘画的爱好。


2.
(继续前人未竟的事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 继财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有人说他将继父亲的职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统的人。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或的功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他你的知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

往岁月的致礼和历经光荣的

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃她母亲的财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU的优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐的法国政策的演变的开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产人。

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及的自然人国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他的儿子了他的事业继续实现他的心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的人推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法接财产权利) hériter,succession
droit de succession
loi de succession
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
了父母在布列塔尼的一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
了母亲热爱绘画的爱好。


2.
(续前人未竟的事业) exercer; report




hériter
hériter des biens 财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有人说他将父亲的职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统的人。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论他们的功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃她母亲的财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU的优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐的法国政策的演变的开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产人。

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及的自然人国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他的儿子了他的事业续实现他的心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的人推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,
jì chéng
1. (依法接财产或权利) hériter,succession
droit de succession 继
loi de succession 继
Il a hérité de ses parents une maison en Bretagne.
他继了父在布列塔尼一幢房子。
Elle a hérité de sa mère l'amour de la peinture.
亲热爱绘画爱好。


2.
(继续前人未业) exercer; report




hériter
hériter des biens 继财产

succéder
On dit qu'il succédera à son père. 有人说他将继父亲职位。


其他参考解释:
succéder à
succession
héritage

C'est le dauphin du président.

总统人。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定文书有效。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产。

De les venger ou de les suivre!

无论复仇或他们功业!

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到让他们知识。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

遗产留给了两位合法者。

Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

"欧叶妮可以无条件地放弃财产。

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU优秀物性,应用范围极为广泛。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他智慧无人

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命传家宝呢?

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽地中海城市因而了大量遗产。

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐法国政策演变开始。

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以年轻小巫女了。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

巨额遗产人。

La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.

国籍也可因国家而获得。

Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

国家涉及自然人国籍问题。

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他儿子了他业继续实现他心愿。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中把他人推上政治舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


觊觎荣誉, 觊觎王位, 觊觎王位者, 觊觎者, , 继承, 继承(财产等的), 继承(权), 继承财产, 继承得到某物,