法语助手
  • 关闭

结合性的

添加到生词本

associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯或妥协产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料以广泛提供,因关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义某些动机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料在可以广泛提供,因此关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品通知就可以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义某些言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯结合产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料在可以广泛提供,因此结合关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这化学品通知就可以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯结合或妥协产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料广泛提供,因此结合关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品通知就达到附件准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义某些动机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allomérique, allomérisme, allométamorphique, allométamorphose, allométhylose, allométrie, allomigmatite, allomorphe, allomorphie, allomorphite,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯结合产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料在可以广泛提供,因此结合关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这化学品通知就可以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

前瞻性与追溯结合或妥协产物,这项公约被正确地称之宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料在可以广泛提供,因此结合关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品通知就可以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造主义并继续馈入主义某些动机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯结合或妥协产物,这项公约被地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品资料在可以广泛提供,因此结合关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品通知就可以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义某些动机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allothigène, allothréonine, allotimorphe, allotir, allotonique, allotransplantation, allotriodontie, allotriogueusie, allotriomorphe, allotriophagie,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻结合或妥协产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险资料在可以广泛提供,因此结合关于弥补资料工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品通知就可以达到附件二标准。

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

另有正确方针,它涉及应探问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义某些动机,换言之,应探饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


alloxane, alloxanique, alloxantine, alloxazine, alloxy, alluaudite, alluchon, Allucol, alluence, allumage,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),
associatif, ive

Né d'un mariage ou plutôt d'un compromis entre l'anticipation et l'expérience, la Convention a, à juste titre, été appelée « constitution des océans ».

作为前瞻性与追溯结合或妥协产物,这项公约被正确地称之为海洋宪法。

Le Comité a fait remarquer qu'il existait beaucoup d'informations sur le danger présenté par de nombreux produits chimiques et que, compte tenu des données d'exposition actuellement disponibles comme indiqué dans le document de travail sur les lacunes à combler en matière d'information, les nouvelles notifications concernant ces produits chimiques pourraient satisfaire aux critères de l'Annexe II.

会上指出,关于许多这种化学品危险在可以广泛提供,因此结合关于弥补工作文件中概述有暴露数据,关于这些化学品通知就可以达到附件二

La bonne démarche est tout autre; il s'agit d'attaquer le problème à sa racine en se penchant sur les facteurs qui rendent le terrorisme possible et continuent de l'alimenter, en d'autres termes, la conjonction tragique de la faim, de la pauvreté, de l'abandon, de l'exclusion sociale et des obstacles créés par des politiques néolibérales qui entravent le développement.

有正确方针,它涉及应探讨问题根源和造成恐怖主义并继续馈入恐怖主义某些动机,换言之,应探讨由饥饿、贫穷、遗弃、社会排斥和有碍发展新自由主义政策所带来障碍等一系列因素震憾结合

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合性的 的法语例句

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


结合膜, 结合能, 结合器, 结合水, 结合性, 结合性的, 结合氧, 结合音, 结核, 结核(病),