法语助手
  • 关闭
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
2. 【农】 (系于上) accolage
accolage des concombres
黄瓜



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的案中的大部分被者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,事件得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

受害者及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

和贩卖儿童也是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,事件然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对儿童者采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
绑架者
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜绑架



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

绑架问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,绑架事件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事绑架杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架、暗杀敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些绑架案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

绑架贩卖儿童也是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告绑架案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的绑架报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对绑架儿童者采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
绑架者
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜绑架



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

绑架问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,绑架事件仍未以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事绑架和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

绑架、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些绑架案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

绑架和贩卖儿童也是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首发生了几起绑架事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告绑架案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的绑架报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对绑架儿童者取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
绑架者
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜绑架



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

绑架问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,绑架事件仍未以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事绑架和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

绑架、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些绑架案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

绑架和贩卖儿童也是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首发生了几起绑架事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告绑架案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的绑架报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对绑架儿童者取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
2. 【农】 (系于上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的案中的大部分被儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,事件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

和贩卖儿童也严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对儿童采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

名「无暴力」的受害

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
绑架者
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜绑架



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

控告的绑架案中的大绑架者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

绑架题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,绑架事件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事绑架和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些绑架案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

绑架和贩卖儿童也是一个题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告绑架案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的绑架报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对绑架儿童者采取厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南武装绑架并杀害。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的案中的大部分被是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

事件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

和贩卖儿童也是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对儿童采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
绑架
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜绑架



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的绑架案中的大部分被绑架

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

绑架问题没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,绑架事件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事绑架和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些绑架上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

绑架和贩卖一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告绑架案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们绑架,让充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的绑架报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对绑架采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
2. 【农】 (系于上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的案中的大部分被者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

问题也没有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害者及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有案是上帝军所为。

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

和贩卖儿童也是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认了一日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对儿童者采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


lac kivu, lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,
bǎng jià
1. (用强力把人劫走) kidnapper
kidnappeur
架者
2. 【农】 (系于架上) accolage
accolage des concombres
给黄瓜



kidnapper
kidnappage
kidnapping
rapt
enlèvement
enlever

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的案中的大部分被者是儿童。

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

问题有完全解决。

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,事件仍未得以解决。

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继从事和杀戮行动。

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害者及其家庭造成创伤。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用、暗杀和敲诈方法。

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些案是上帝军所

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

和贩卖儿童是一个严重问题。

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到、殴打和拘押。

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认了一些日本国民。

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,事件仍然很多。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告案的发生率非常低。

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

他们儿童,让儿童充当娃娃兵。

Plus de 150 autres cas d'enlèvement signalés n'ont pas pu être confirmés.

不能证实的报告还有150多起。

L'un et l'autre ont promis de punir sévèrement les auteurs de ces rapts.

双方保证对儿童者采取严厉行动。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害者?

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子并杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绑架 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


, 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚, 绑架, 绑架者, 绑紧, 绑蔓, 绑票,