法语助手
  • 关闭

经济问题

添加到生词本

problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开会议期间我们将讨论

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决社会

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

沉重负担主要落在了双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重社会和,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治,然后才是

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重社会和

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会都是冲突原始原因重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大社会和,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对答复论及

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

家庭称,他们因无法让孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观政策似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社会问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

问题的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已严重的社会和问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会问题都是冲突原始原因的重要组部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复及妇女与问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

措施所涉科学、技术和社会经济

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待决的社会经济

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和经济,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治,然后才是经济

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,动已经成为严重的社会和经济

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和经济,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,决这些国家具体的宏观经济

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

决社会经济同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开会议期间我们将讨论问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决社会问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

问题沉重负担主要落在了妇女上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重社会和问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重社会和问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会问题都是冲突原始原因重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大社会和问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷答复论及妇女与问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

家庭称,他们因问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观面发挥重作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观时显得尤为重

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社会

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法涉及集体事务和

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

的沉重负担落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

再次指出,这首先是一个政治,然后才是

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重的社会和

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会都是冲突原始原因的重组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会同区域稳定同样重

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对卷的答复论及妇女与

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观政策似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


aiguiller, aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开议期间我们将讨论问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员还注意到,该国问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

问题沉重负担主要落在了妇女双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些问题都是冲突原始原因重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大问题影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而问题使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷答复论及妇女与问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

家庭称,他们因问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

在涉及到宏观经济时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社会经济

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和经济,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次首先是一个政治,然后才是经济

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的社会和经济

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,些社会经济都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和经济,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做了各种努力,种现象依然始终存在,而社会经济会使种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决些国家具体的宏观经济

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会经济同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对卷的答复论及妇女与经济

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注国的依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及宏观时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社会

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治,然后才是

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重的社会和

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及了重大的社会和,会影响每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对卷的答复论及妇女与

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观政策似乎也被人们抛脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

施所涉科学、技术和社会经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待决的社会经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和经济问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国活动已经成为严重的社会和经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济问题都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和经济问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,决这些国具体的宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

决社会经济问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

庭称,他们因经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,