Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银经济封
不是一种巧合。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银经济封
不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进经济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列经济封
政策正在削弱
勒斯坦
经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对勒斯坦人民
了窒息性
经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列经济封
使
勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对勒斯坦民族权力机构
领土
际上进
了经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进经济封
和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古经济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古
经济造成了灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选勒斯坦政府
经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推经济封
和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对针对任何国家
经济封
法律或单方面措
。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了经济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家经济封
单方面法律或措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济不是
种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻对亚美尼亚进行经济
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美对古巴实行经济
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济巴勒斯坦人民的苦难进
步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合还必须探索各种途径,制止对古巴的经济
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
些
家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去样仍在推行的经济
和
用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何家的经济
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的家受到了经济
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚再吁请美利坚合众
解除对古巴的经济
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥向反对对任何
家实施经济
的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银的
济封
不是一
巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的济封
政策正在削弱巴勒斯坦的
济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实了窒息性的
济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的济封
使巴勒斯坦人民的苦难
一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民权力机构的领土实际上
了
济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续济封
和非法修建
义、扩张
义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各途径,制止对古巴的
济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,济封
对古巴
济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实的
济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推的
济封
和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和济封
违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消济封
,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施济封
的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒
的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒民实行了窒息性的经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四来美国一直对古巴实行经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴勒
民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒民族权力机构的领土实际上进行了经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒政府实行的经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色政策正在削弱巴勒斯坦
。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色对巴勒斯坦人民实行了窒息性
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色实施
使巴勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色停止关闭边界及结束
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,对古巴
造成了灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选巴勒斯坦政府实行
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色如过去一样仍在推行
和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消,恢复古巴
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银经济封
不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进经济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列经济封
政策正在削弱
勒斯坦
经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对勒斯坦人民
了窒息性
经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列经济封
使
勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对勒斯坦民族权力机构
领土
际上进
了经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进经济封
和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古经济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古
经济造成了灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选勒斯坦政府
经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推经济封
和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对针对任何国家
经济封
法律或单方面措
。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了经济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家经济封
单方面法律或措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒
的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒民实行了窒息性的经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴勒
民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒民
权
机构的领土实际上进行了经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种
主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒政府实行的经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴
的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴人民实行了窒息性的经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十美国一直对古巴实行经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴
人民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴民族权力机构的领土实际上进行了经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴政府实行的经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行经济封
不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国亚美尼亚进行经济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列经济封
政策正在削弱
斯坦
经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列斯坦人民实行了窒息性
经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直古
实行经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施经济封
使
斯坦人民
苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
斯坦民族权力
领土实际上进行了经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止古
经济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封古
经济造成了灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家民选
斯坦政府实行
经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行经济封
和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反实施针
任何国家
经济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
这些
有所违逆
国家受到了经济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除古
经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反任何国家实施经济封
单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。