Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以,
经常性失忆。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以,
经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须决一些经常性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经地逛商场是
种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻和
时成为经
的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决些经
的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是个受到经
事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是个经
的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是个经
和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中些经
问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理,且经常
失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常地逛商场是
种挥霍浪
的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常经
开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击时成为经常
的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须些经常
的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是个受到经常
军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是个经常
的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是个经常
和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经均属经常
。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常安保
被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中些经常
问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
有经常性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和长期的。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常性问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
与是一个经常性
监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关法驱逐
资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和长期过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性审查和有创意
思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常性问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
与是一个经常性
监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关法驱逐
资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和长期过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性审查和有创意
思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有费均属
费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须决一些经常性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常地逛商场
一种挥霍浪费
行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
需要经常
联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常费用为2.8亿美元左
。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
一个受到经常
军事威胁
国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与一个经常
监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常地收集有关合法驱逐
资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作一个经常
和长期
过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常审查和有创意
思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明其中一些经常
问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。