法语助手
  • 关闭

经受饥饿

添加到生词本

connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨儿童数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在显著不平等现象感到叹息:我们人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易受干旱灾害国家,因此我国特别是边远很多儿童经受饥饿和有关疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人经受饥饿折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400家庭无家可归,折磨的儿童的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正和营养不良,而其他些人则享有令人吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚干旱灾害的国家,因此我国特别边远地区的很多儿童和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨儿童数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在显著不平等现象感到叹息:我们人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易受干旱灾害国家,因此我国特别是边远很多儿童经受饥饿和有关疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人经受饥饿折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个家庭无家可归,饥饿折磨的的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易受干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多饥饿和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个庭无可归,经受饥饿折磨的儿童的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在的如下显著不平等现象息:我们的人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易受干旱灾害的国我国特别是边远地区的很多儿童经受饥饿和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国,数百万人经受饥饿的折磨,需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400家庭无家可归,饥饿折磨的儿童的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童饥饿和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个家庭无家可饥饿折磨的儿童的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童饥饿和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆界,特别在发展中国家,数百万人饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个庭无可归,经受饥饿折磨的儿童的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在的如下显著不平等现象息:我们的人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易受干旱灾害的国我国特别是边远地区的很多儿童经受饥饿和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国,数百万人经受饥饿的折磨,需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,
connaître la faim 法 语助 手

Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.

仅杰宁就有400个家庭无家可归,饥饿折磨的儿童的数量增加。

L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.

我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的民正饥饿和营养不良,而其他一些则享有令吃惊的生产过剩。

La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.

纳米比亚是一个易干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童饥饿和有关的疾病。

Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.

该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经受饥饿 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


经事, 经手, 经手人, 经受, 经受锻炼, 经受饥饿, 经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验,