La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素所成员的任务是纯
的,而不是像警察。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素所成员的任务是纯
的,而不是像警察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是纯和
术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付纯和应用
领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到纯和应用
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯
和应用
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋和应用性海洋
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯、电脑
和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉及决策者、家(从事纯
和应用
)、社会
家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大
所称的“纯
”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋
家与社会
家;纯
与公司
,基于
术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教文组织最近与加勒比大众传媒
所和西印度群岛大
纯
和应用
系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员的任务是纯科
的,而不是像警察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是纯科和
术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付纯科和应用科
领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
议注意到纯科
研
和应用科
研
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋科研
”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯科
研
和应用科
研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋科研
和应用性海洋科
研
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯科、电脑
和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科家(从事纯科
和应用科
)、
科
家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大
所称的“纯科
”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科
家与
科
家;纯科
与公司科
,基于
术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大
纯科
和应用科
系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的
区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素所成员的任务是
的,而不是像警察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付应用
领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到应用
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋”、“探矿”
“开发”等词汇,也未区分
应用
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,海洋
应用性海洋
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
、电脑
信息技术领域里的进展正在推动着新的经济
全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉及决策者、家(从事
应用
)、社会
家、非政府组织
私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大
所称的“
”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋
家与社会
家;
与公司
,基于
术知识
基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教文组织最近与加勒比大众传媒
所
西印度群岛大
应用
系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员
任务是纯
学
,而不是像警
。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是纯学和学术讨论
主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以付纯
学和
学领域
各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到纯学研
和
学研
中
新
进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋学研
”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯
学研
和
学研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋学研
和
性海洋
学研
之间
区别从未获得普遍
接受,因为在活动或方法上没有可
差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯学、电脑学和信息技术领域里
进展正在推动着新
经济和全球化,重新界定各国
经济活动、以及排除边远地方遥远距离
障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有,必须直接涉及决策者、
学家(从事纯
学和
学)、社会
学家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案各种文件材料决不是如同东京大学所称
“纯
学”材料,而被告本人也已承认了他所有
犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋学家之间
合作外,许多代表团还提到范围更广
利益攸关者
合作,包括海洋
学家与社会
学家;纯
学与公司
学,基于学术知识和基于传统及习惯
知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教文组织最近与加勒比大众传媒研
所和西印度群岛大学纯
学和
学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力
新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比
社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员的任务
纯科学的,而不
察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再纯科学和学术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付纯科学和应用科学领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到纯科学研和应用科学研
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋科学研”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯科学研
和应用科学研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋科学研和应用性海洋科学研
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯科学、电脑学和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事纯科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不
如同东京大学所称的“纯科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学纯科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录
教育片;这两部录
片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员的任务是纯科学的,而不是像警察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气绝对不再是纯科学和学术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付纯科学和应用科学领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到纯科学研和应用科学研
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋科学研”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯科学研
和应用科学研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋科学研和应用性海洋科学研
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯科学、电脑学和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球,重新界定各国的经济活动、以及排除边
地方
离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事纯科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大学所称的“纯科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学纯科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员的任务
纯科学的,而不
察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再纯科学和学术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付纯科学和应用科学领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到纯科学研和应用科学研
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋科学研”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯科学研
和应用科学研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋科学研和应用性海洋科学研
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯科学、电脑学和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事纯科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不
如同东京大学所称的“纯科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学纯科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录
教育片;这两部录
片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员的任务是
的,而不是像警察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是和
术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可应付
和应用
领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到研
和应用
研
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋研
”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分
研
和应用
研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,海洋
研
和应用性海洋
研
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
、电脑
和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、
除边远地方遥远距离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉决策者、
家(从事
和应用
)、社会
家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉
该案的各种文件材料决不是如同东京大
所称的“
”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋
家与社会
家;
与公司
,基于
术知识和基于传统
习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教文组织最近与加勒比大众传媒研
所和西印度群岛大
和应用
系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研所成员的任务是纯科
的,而不是像警察。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是纯科和
术讨论的主题。
Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以应付纯科和应用科
领域的各种任务。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
议注意到纯科
研
和应用科
研
中的新的进展。
Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋科研
”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分纯科
研
和应用科
研
。
Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.
还指出,纯海洋科研
和应用性海洋科
研
之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯科、电脑
和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科家(从事纯科
和应用科
)、
科
家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大
所称的“纯科
”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科
家与
科
家;纯科
与公司科
,基于
术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大
纯科
和应用科
系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的
区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。