法语助手
  • 关闭

纪念邮票

添加到生词本

timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本发行了

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8各种:、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为题印发和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是1214日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来,推出中国兔生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位男女演员照片念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于19988月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际口号日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国举措包括开展提高公众认识活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取一系列行动,包括出版“世界难民状况”五十周特别念册;展示主要难民群体画廊网址;题为“尊重难民”宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

为庆祝即将到来的新年,推出兔年生肖

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本政局发行了

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员际年印发了一套

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

用了诸如小册子、海报和等倡导活动和措

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

政近日发行了一组印有128位在电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易心成立于1998年8月,主营各种:、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉还发行、散发印有际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员的举措包括开展提高公众认识的活动,发行及启用网站以扩大对话范围并实一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发和彩

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一新的巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际年口号的日历和日织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

为庆祝即将到来新年,推出中兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

邮政近日发行了一组印有128位在中电影史上有足轻重地位男女演员照片念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉还发行念邮票、散发印有际年口号日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员措包括开展提高公众认识活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取一系列行动,包括出版“世界难民状况”五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊网址;题为“尊重难民”宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者, 唱片橱, 唱片存放室, 唱片的唱纹段, 唱片的盗版, 唱片的发行, 唱片的反面, 唱片的正反两面, 唱片分类, 唱片分类的, 唱片分类目录, 唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一新的巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际年口号的日历和日织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新,推出中国邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际印发了一套邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于19988月,主营各种:邮票、 钱、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行邮票、散发印有国际口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周特别册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮, 超带, 超淡型香烟, 超弹性, 超导, 超导存储器, 超导的, 超导电磁发电机, 超导电体, 超导电性, 超导率, 超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标, 超低空着陆, 超低频, 超低温, 超低压轮胎, 超订货位, 超定, 超定额, 超定性, 超度, 超短波, 超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

即将到来的新年,推出中兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用行一张新的巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,志愿人员际年印了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

邮政近日行了一组印有128位在中电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉念邮票、散印有际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员的举措包括开展提高公众认识的活动,念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民主题印念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本政局发行了

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:币、币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发和彩

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,