法语助手
  • 关闭

精神饱满的

添加到生词本

dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且以统筹兼顾

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,们对非洲国家精神饱满地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取地在重新发起确保更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲精神饱满地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联,尤其是他令人钦佩地推动联革议程决心,以及在紧急状况和际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,精神饱在重新发起确保安全理事会更好体现世界政治和经济现实,进一安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱领导联合国,尤其是他令人钦佩推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满地争取治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体世界治和经济一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际治重大事件面前保持警惕,坚定不移

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取地在重新发起确保更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我对非洲国家精神饱争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

此基础上厉,争取精神饱重新发起确保安全理事会更好体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱领导联合国,尤其是他令人钦佩推动联合国改革议程决心,以及紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,