法语助手
  • 关闭

精神病的

添加到生词本

psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病医院床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神病现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神病设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就提交人精神病原因决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神病确定是非自愿强制住院必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神病药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神病卫生设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护用是保护个人免遭其精神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神病政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿治精神病立法情况下才讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神医生结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面精神

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法没有就提交人精神原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神确定是非自愿强制必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医中还有10个门诊和提供咨询精神科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神卫生设施按月提供

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其精神状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿治精神立法情况下才讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire, distrait,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病医院床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神病现象一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达多巴哥缺乏全面精神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神病设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就精神病原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神病确定非自愿强制住院必要理由,但并非充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医院中还有10个门供咨询精神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神病药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神病卫生设施按月供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用保护个免遭其精神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神病政策将融入社区而不被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿治精神病立法情况下才讨论。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre, ditétragonal,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神病现象是人类一个古题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神病设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法没有就提交人精神病原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神病确定是非自愿强制住必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合还有10个门诊和提供咨询精神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神病药物在所有初级卫生保健心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神病卫生设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神病政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾题主要在涉及非自愿治精神病立法情况下才讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique, dito,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病医院床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生结论,从精神上来说,Chikunov负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神病现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神病设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神病确定是非自愿强制住院必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神病药物所有初级卫生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神病卫生设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神病政策将是融入社区而不是被排斥外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要涉及非自愿治精神病立法情况下才讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente, divan,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病医院床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神病现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神病设施道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神病确定是非自愿强制住院必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神病药物在所有初级卫保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神病设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产严重精神病和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神病政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿治精神病立法情况下才讨论。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie, diverticulite,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

结论也认为,从上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就提交人原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

确定是非自愿强制住院必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合院中还有10个门诊和提供咨询科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有卫生设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿治立法情况下才讨论。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


divin, divinateur, divination, divinatoire, divine, divinement, divinisation, diviniser, divinité, divinylbenzène,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

神病医院床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

神病医生结论认为,从神上来,Chikunov有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理神病现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少神病设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就提交人神病原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

神病确定是非自愿强制住院必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,神病药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有神病卫生设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行神病患者收制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重神病和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

神病政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿神病立法情况下才讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,
psychotique

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病医院床位减少了60%。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

处理精神病现象是人类一个古老问题。

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.

我们都看到最近有关科索沃缺少精神病设施报道。

Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.

复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。

Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.

关于精神病确定,并见原则4。

Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.

精神病确定是非自愿强制住院必要理由,但并非是充分理由。

En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.

此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。

De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.

此外,治精神病药物在所有生保健中心都可以获得。

Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.

他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。

Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.

委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大关注。

Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.

所有设有精神病生设施按月提供数据。

La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.

监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成任何危害。

Il est bien atteint.

〈口语〉他得了严重精神病

Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.

一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。

Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.

这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。

Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.

精神病政策将是融入社区而不是被排斥在外。

Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.

残疾问题主要在涉及非自愿治精神病立法情况下才讨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病的 的法语例句

用户正在搜索


dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier,

相似单词


精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发, 精神病的, 精神病防治网, 精神病患者, 精神病科的疾病, 精神病科医生,