Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院床位减少了60%。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰
庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病原因
决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰
庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护用是保护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神医
床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神医生
结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神现象是人类
一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神
。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神医生
报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神治
设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法没有就提交人精神
原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神确定是非自愿强制
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医中还有10个门诊和提供咨询
精神
科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神
药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神医生
报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神患者
权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神科
卫生设施按月提供
。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其精神
状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神
。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神患者收治制度
法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神
和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神
人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生的结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达多巴哥缺乏全面的精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就交
精神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病的确定非自愿强制住院的必要理由,但并非
充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门供咨询的精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按月供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用保护个
免遭其精神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的精神病神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病的政策将
融入社区而不
被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病
的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病生
结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古
题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病生
报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法没有就提交人精神病
原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合还有10个门诊和提供咨询
精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有初级卫生保健
心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病生
报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾题主要在涉及非自愿治
精神病人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生的结论,从精神上来说,Chikunov
负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病的确定是非自愿强制住院的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询的精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病的药物
所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其精神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病的政策将是融入社区而不是被排斥
外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要涉及非自愿治
精神病人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有初级卫
保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫
设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产严重
精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人
立法
情况下才讨论。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
生的结论也认为,从
上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少治
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
的确定是非自愿强制住院的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合院中还有10个门诊和提供咨询的
科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的和
经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
神病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
神病医生的结论
认为,从
神上来
,Chikunov
有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理神病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少神病
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
神病的确定是非自愿强制住院的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询的神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,神病的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对神病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有神病科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行神病患者收
制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
神病的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿神病人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有
生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人
立法
情况下才讨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。