Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿是密切相关的,
内部战争
国内战争中,对粮食来源
供应的控制或破坏往往被当
一种
战
(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉
)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
这一论坛内十分
出的长期工
中,会想起许多过去
座的同事、旅伴
忘我工
的伙伴,由于集体工
的需要,承担了提供旅途所需粮草的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,有
宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和冲是密切相关的,在内部战争和国内战争中,对粮食来源和供应的控制或破坏往往被当
一种
战和(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这一论坛内十的长期工
中,会想起许多过去和在座的同事、旅伴和忘我工
的伙伴,由于集体工
的需要,承担了提供旅途所需粮草的责任。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和冲突是密切相关,在内部战争和国内战争中,对粮食来源和供应
控制或破坏往往被当
一种
战和(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降
手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这一论坛内十分突出长期
中,会想起许多过去和在座
同事、旅伴和忘我
伙伴,由于集体
需要,承担了提供旅途所需粮草
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿是密切相关的,
内部战争
国内战争中,对粮食来源
供应的控制或破坏往往被当
一种
战
(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉
)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
这一论坛内十分
出的长期工
中,会想起许多过去
座的同事、旅伴
忘我工
的伙伴,由于集体工
的需要,承担了提供旅途所需粮草的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,先行。防暴警察也在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有,也有住宿
地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和冲突是密切相关,在内部战争和国内战争中,对
食来源和供应
控制或破坏往往被当
一种
战和(或)断绝平民
以迫使敌对方投降
手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这一论坛内十分突出工
中,会想起许多过去和在座
同事、旅伴和忘我工
伙伴,由于集体工
需要,承担了提供旅途所需
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,草先行。防暴警察也在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有草,也有住宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和冲突是密切相关的,在内部战争和国内战争中,源和供应的控制或破坏往往被当
一种
战和(或)断绝平民
草以迫
方投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这一论坛内十分突出的长期工中,会想起许多过去和在座的同事、旅伴和忘我工
的伙伴,由于集体工
的需要,承担了提供旅途所需
草的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和冲突是密切相关的,在内部战争和国内战争中,对粮食来源和供应的控制或破坏往往战和(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这论坛内十分突出的长期工
中,会想起许多过去和在座的同事、旅伴和忘我工
的伙伴,由于集体工
的需要,承担了提供旅途所需粮草的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和密切相关的,在内部战争和国内战争中,对粮食来源和供应的控制或破坏往往被当
一种
战和(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降的手段(如安哥
、苏丹、莫桑比克、塞
)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这一论坛内十分出的长期工
中,会想起许多过去和在座的同事、旅伴和忘我工
的伙伴,由于集体工
的需要,承担了提供旅途所需粮草的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿的地方。
Famine et violences vont de pair, dans la mesure où la maîtrise ou la désorganisation des approvisionnements sont souvent utilisées comme armes de guerre, qu'il s'agisse d'une guerre intérieure ou d'une guerre internationale, ou comme moyen d'affamer les civils de l'adversaire (par exemple, Angola, Soudan, Mozambique, Sierra Leone).
饥饿和冲突是密切相关的,在内部战争和国内战争中,对粮食来源和供应的控制或破坏往往被当一种
战和(或)断绝平民粮草以迫使敌对方投降的手段(如安哥拉、苏丹、莫桑比克、塞拉利昂)。
Dans la longue chaîne d'efforts qui ont été faits dans cette enceinte, beaucoup de noms de collègues partis me reviennent en mémoire, et ceux qui sont présents ici, compagnons de route et de labeur aux efforts méritoires, portent en eux, par les nécessités du travail collectif, la responsabilité des moyens dont nous avons besoin pour cheminer ensemble.
在这一论坛内十分突出的长期工中,会想起许多过去和在座的同事、旅伴和忘我工
的伙伴,由于集体工
的需
,
了提供旅途所需粮草的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。