Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定的数量和多样化断增长造成的系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第,由于国际投资协定
数量和多样化
断增长
系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了敝
景象,但就业数字揭示了经济
韧性和巴勒斯坦人民
社会粘着力,面对灾难性
局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际数量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际
的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际的数量和多样化
断增长造成的系统挑战使得国家难以保持其国际
的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由投资协定数量和门类造成
挑战使得各
难以保持
投资协定网络
性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于投资协定
数量和多样化
断增长造成
系统挑战使得
家难以保持
投资协定网络
性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济
韧性和巴勒斯坦人民
社会
力,面对灾难性
局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门的挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定的数量和多样化断增长
的系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投数量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际投
络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投的数量和多样化
断增长造成的系统挑战使得国家难以保持其国际投
络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
际投资协定数量和门类造成的挑战使得各
以保持其
际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,际投资协定的数量和多样化
断增长造成的系统挑战使得
以保持其
际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由际投资协定数量和门类造成的挑战使得各
保持其
际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于际投资协定的数量和多样化
断增长造成的系统挑战使得
家
保持其
际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾
性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定数量和多样化
断增长造成
系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了
韧性和巴勒斯坦人民
社会粘着力,面对灾难性
局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。