法语助手
  • 关闭

管理程序

添加到生词本

guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存仍然有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

面将包括评估、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格采购也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关组织和框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所有管辖航空航天物体特别

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立业务持续性小组监督风险持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

制定了联合办事处审计小组组建和

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关相同

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果纳入主流所作努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品面人力资源规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议行政

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特身份代码,以便在此人一生中简化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

如标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这如,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每人一独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还有管辖航空航天物体的特别

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每人一独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

准库存程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,,当您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐使用微软的分区管来完成个操作,例安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

个系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐使用微软的分区管来完成个操作,例安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库存仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和框架内接受这一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有辖航空航天物体的特别

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当的

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

系统增强了风险程序

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货程序仍未实际实行。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一加强法院行政程序的方案。

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准程序仍然没有在业务上出现。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是程序的重要组成部分。

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

方面将包括评估程序、业务和结果。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水程序

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

些对今后制定更加严格的采购程序也很重要。

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加些福利时,简化程序的优点已经丧失。

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和程序框架内接受一建议。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别程序

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成操作,您安装Windows 时的分区程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险程序的持续执行情况。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和程序

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同程序

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品程序方面人力资源的规模。

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议的行政程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每人一独特的身份代码,以便在此人的一生中简化程序

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),