Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套构和服务
制。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套构和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
构
成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个构应为恰
构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立构,工资由其
构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求构根据已
化
情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘构人员方面
做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络组织包括私营和公立水资源
构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些构保持着良好
关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院构
网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司挑选上,必须赋予行政
构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力行政
构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非这种意见通知适
构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所一个新
构
建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力最高执行和
构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“构”那样
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其管理机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机构根据已化
情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理机构人方面
做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网织包括私营和公立水资源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委会似乎与某些管理机构保持着良好
关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计字公布于全国法院管理机构
网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委会是拥有司法权力
行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委会建议将南非
这种意见通知适当
管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所一个新
管理机构
建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立机构并确定其名
。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
机构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
机构的成
数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求机构根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘机构人
方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸会似乎与某些
机构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院机构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇会是拥有司法权力的行政
机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务会建议将南非的这种意见通知适当的
机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立作仲裁所的一个新的
机构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“机构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的构和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个构应为恰当的
构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立构,工资由其
构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求构根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些构保持着良好的关
。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
法统计数字公布于全国法院
构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公的挑选上,必须赋予行政
构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有法权力的行政
构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“构”那样的联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套管理
服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个应为恰当
管理
。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立,工资由其管理
确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理根据已
化
情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理人员方面
做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络组织包括私营
公立水资源管理
。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理保持着良好
。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院管理网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司挑选上,必须赋予行政管理
酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力行政管理
。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理
。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非这种意见通知适当
管理
。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所一个新
管理
建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力最高执行
管理
。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理”那样
联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的理
和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立理
确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
理
可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
理
的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个应为恰当的
理
。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立,工资由其
理
确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求理
根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政理
中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘理
人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源理
。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与理
保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院理
的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政理
酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政理
。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的理
。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,理
于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的理
。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的理
的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和理
。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“理
”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的构和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
构可定
众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个构应为恰当的
构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立构,工资由其
构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求构根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和立水资源
构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
平贸易委员会似乎与某些
构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字布于全国法院
构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许司的挑选上,必须赋予行政
构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机构并其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构的成员数目各不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其管理机构。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
求管理机构根据已
化的情况审查其决
。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全法院管理机构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是家权力的最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理定期向
众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个应为恰当的管理
。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立,工资由其管理
确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和立水资源管理
。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
易委员会似乎与某些管理
保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字布于全国法院管理
的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许司的挑选上,必须赋予行政管理
酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理
。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。