Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在一届会议上计划举行题为“空中交通管理
前景”
专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特交通运输服务,是“E4”类
索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了作用,但是政府
作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开论坛,分别讨论外层空间
武器化和空间交通管理问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管理、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、交通警察事项、武器操作和其他维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车问题,交通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国道路交通管理当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效
结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国合作
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间通管理问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中通管理的前景”的专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
司负责管理科威特的
通运输服务,是“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间
通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间
通管理问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管理、家庭、
乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、
通警察事项、武器操作和其他重要的维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除安
通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外人员可以继续打电话给纽约警察局
通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的问题,通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路通管理当局正在作出艰巨努
,调整其工作中心,实现更为具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对通管理和空间情况采取国
合作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交角度来看,这种限制毫无
由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交的前景”的专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责科威特的交
运输服务,是“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
过各类国
事先
知程序,制订空间交
条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间交问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就罪现场
、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌
、交
警察事项、武器操作和其他重要的维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的问题,交需求
已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,报,交
和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路交当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为由反对空间交
。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交和空间情况采取国
合作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通管理的前景”的专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特的交通运输服务,“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,
府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间交通管理条
。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
举行两个公开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间交通管理问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管理、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、交通警察事项、武器操作和其他重要的维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的问题,交通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路交通管理当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家府以安全为理由反对空间交通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国合作的方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另场并行会议涉及空间交通管理问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
种空间交通管理制度可服务于这
职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四会议上计划举行题为“空中交通管理的前景”的专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特的交通运输服务,是“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间交通管理问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管理、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、交通警察事项、武器操作和要的维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,单位或个人
律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的问题,交通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路交通管理当局正在作出艰巨努力,调整工作中心,实现更为具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国合作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服一职
。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通管理的前景”的专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特的交通运输服,是“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间交通管理问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管理、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、交通警察事项、武器操作和其他重要的维持治安方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的问题,交通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路交通管理当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴此,为了尽可
加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至一些不可采用工程
术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程
术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国
合作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管角度来看,这种限制毫无
由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通管前景”
专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管科威特
交通运输服务,是“E4”类
索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然确实在空间交通管
方面发挥了重要
作用,但是
作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间交通管
。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开论坛,分别讨论外层空间
武器化和空间交通管
问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管
、交通警察事项、武器操作和其他重要
维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车问题,交通需求管
已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国道路交通管
当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效
结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管体系之外,我们还应该考虑某些新
申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管
措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管特别委员会,并正在审查它
报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家以安全为
由反对空间交通管
。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管和空间情况采取国
合作
方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通角度来看,这种限制毫无
由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通的前景”的专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责科威特的交通运输服务,是“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国事先通知程序,制订空间交通
条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间交通题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯
、交通警察事项、武器操作和其他重要的维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通中心,就泊车
题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的题,交通需求
已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路交通当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为由反对空间交通
。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通和空间情况采取国
合作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并会议涉及空间交通管理问
。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举“空中交通管理的前景”的专
讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特的交通运输服务,是“E4”类的索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举两个公开的论坛,分别讨论外层空间的武器化和空间交通管理问
。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国就犯罪现场管理、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、交通
项、武器操作和其他重要的维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约局交通管理中心,就泊车问
向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车的问,交通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布动和国家
30名
官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国的道路交通管理当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更具体和有效的结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全理由反对空间交通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国合作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。