Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算出了清晰而又简要的介绍。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算出了清晰而又简要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部织的简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,第四部分,特别报告员简要介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院的用和
。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
本议程项
下,各评估
针对各项相关议题
简要的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介绍了该议程项和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工
。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构了简要和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估其他两位联席主席的名义简要介绍了该
的
织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了本十年期间举办的各主要会议以及有关这些会议的简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
这方面,我们要指出,报告所
的一项重大改变是包含了一段简要的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所的简要而全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的简要介绍,其中概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节简要介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各团欣见就预算作出了清晰而又
介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文介绍现有
主
措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员介绍他
今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他介绍法院
作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作
介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处介绍了该议程项
和有关
文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织介绍
有关情况开始从事制定基准
工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了和较为详尽
介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11回复
介绍了家庭暴力方面
国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席名义
介绍了该小组
组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办各主
会议以及有关这些会议
介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们指出,报告所作
一项重大改变是包含了一段
分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会每次会议,向成员
介绍基金
状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论
介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作而全面
情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处提供了关于该分项
介绍,其中概述了战略计划
背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将介绍其中
四个问题,同时铭记前几段所提示
分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取军和不扩散政策的简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在议
下,各评估小组将针对各
相关议题作简要的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介绍了该议和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
节以及
报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要介绍了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
报告增编1列出了在
十年期间举办的各主要会议以及有关这些会议的简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作的一重大改变是包含了一段简要的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该讨论的简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分的简要介绍,其中概述了战略计划的背景情况和基
内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,节将简要介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的简要。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作简要的
。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要了该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要的有关情
从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽的。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主要会议以及有关这些会议的简要。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简要的分析性。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要基金的状
。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的简要
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的简要
,其中概述了战略计划的背景情
和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要现有
主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织简要情况
会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要他
今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策简要
。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要法院
作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作简要
。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处代表简要
了该议程项
和有关
文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要有关情况开始从事制定基准
工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这作了简要和较为详尽
。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11回复简要
了家庭暴力方面
国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处代表简要地
了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席名义简要
了该小组
组织结
。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办各主要会议以及有关这
会议
简要
。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作一项重大改变是包含了一段简要
分析性
。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会每次会议,向成员简要
基金
状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论
简要
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作简要而全面
情况
。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处代表提供了关于该分项
简要
,其中概述了战略计划
背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要其中
四个问题,同时铭记前几段所提示
分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新织
简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四分,特别报告员简要介绍他
今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小
将针对各项相关议题作简要
介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处代表简要介绍了该议程项
和有关
文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营门公司和比较非政府
织简要介绍
有关情况开始从事制定基
作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽
介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11回复简要介绍了家庭暴力方面
国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估其他两位联席主席
名义简要介绍了该小
织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办各主要会议以及有关这些会议
简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作一项重大改变是包含了一段简要
分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会每次会议,向成员简要介绍基金
状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论
简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作简要而全面
情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处代表提供了关于该分项
简要介绍,其中概述了战略计划
背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介绍其中四个问题,同时铭记前几段所提示
分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有的主要措。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
还为新闻部组织的简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日裁军和不扩散政策的简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在议程项
下,各评估小组将针对各项相关议题作简要的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介绍了议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
节
报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生技经评估组其他两位联席主席的名义简要介绍了
小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
报告增编1列出了在
十年期间举办的各主要会议
有关这些会议的简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简要的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对项
讨论的简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于分项
的简要介绍,其中概述了战略计划的背景情况和基
内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,节将简要介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下简要介绍现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况介绍会提讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要介绍他的今后。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
加者听取日本裁军和不扩散政策的简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作简要的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介绍了该议程项和有关的
件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要介绍了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主要会议以及有关这些会议的简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简要的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事加了委员会的每次会议,向成员简要介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提了关于该分项
的简要介绍,其中概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又的
绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文绍现有的主
措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的情况
绍会提供讲演
。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
,在第四部分,特别报告员
绍他的今
活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加听取日本裁军和不扩散政策的
绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作
的
绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表绍了该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了和较为详尽的
绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表地
绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义绍了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主会议以及有关这些会议的
绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段
的分析性
绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的
绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的而全面的情况
绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的
绍,其中概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。