法语助手
  • 关闭

简易诉讼程序

添加到生词本

procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪行由检察署会同刑事法官进行,刑事法官有权充法官监督作,处理阶段必须做出的司法决定,理和裁决中间阶段的诉讼程序理和裁决简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管辖法院”、第301和302条“检察官的要求和归罪行为”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


huemulite, huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪行由检察署会同刑事法进行调查,刑事法有权充当审法监督调查工作,审阶段必须做出的司法决定,审和裁决中间阶段的诉讼程序和裁决简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管辖法院”、第301和302条“检察的要求和归罪行为”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


huileur, huileux, huilier, huilome, huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种检察署会同刑事法官进调查,刑事法官有权充当预审法官监督调查工作,处理预审阶段必须做出的司法定,审理和裁阶段的诉讼程序审理和裁简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管辖法院”、第301和302条“检察官的要求和归为”)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪察署会同刑事法官进调查,刑事法官有权充当预审法官监督调查工作,处理预审阶段必须做出的司法定,审理和间阶段的诉讼程序审理和简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管辖法院”、第301和302条“察官的要求和归罪为”)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

可能有两个简易程序,包括六个工作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪行由检察署会同刑事法官进行调查,刑事法官有权充当预审法官监督调查工作,处理预审阶段必须做出的司法决定,审理和裁决中间阶段的程序审理和裁决简易程序(《刑事法》42条“管辖法院”、301和302条“检察官的要求和归罪行为”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


humecteuse, humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

可能有两个简易程序,包括六个工作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪行由检察署会同刑事法官进行调查,刑事法官有权充当预审法官监督调查工作,处理预审阶段必须做出的司法决定,审理和裁决中间阶段的程序审理和裁决简易程序(《刑事法》42条“管辖法院”、301和302条“检察官的要求和归罪行为”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


humidomètre, humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪由检察署会同刑事法调查,刑事法有权充当预审法监督调查工作,处理预审阶段必须司法决定,审理和裁决中间阶段诉讼程序审理和裁决简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管辖法院”、第301和302条“检察要求和归罪为”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


humoriste, humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪行由检察署会同刑事法官进行调查,刑事法官有权当预审法官监督调查工预审阶段必须做出的司法决定,审和裁决中间阶段的诉讼程序和裁决简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管辖法院”、第301和302条“检察官的要求和归罪行为”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


hure, hureaulite, hurlbutite, hurlement, hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,
procédure sommaire

Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.

概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天的听讯。

L'enquête est menée par le ministère public, avec les juges habilités à instruire au pénal, qui connaissent des décisions de type juridictionnel devant être prises pendant l'étape préparatoire, de la poursuite et du déroulement de la procédure en son étape intermédiaire et de la poursuite et du déroulement de la procédure abrégée (art. 42 sur les tribunaux compétents et art. 301 et 302 sur la réquisition du ministère public et l'acte d'accusation du Code de procédure pénale).

此种罪行由检察署会同刑事法官进行调查,刑事法官有权充当预审法官监督调查工作,处理预审阶段必须做出的司法决定,审理和裁决中间阶段的诉讼程序审理和裁决简易诉讼程序(《刑事诉讼法》第42条“管”、第301和302条“检察官的要求和归罪行为”)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易诉讼程序 的法语例句

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


简易港, 简易公路, 简易化, 简易化的, 简易建筑, 简易诉讼程序, 简易营房, 简约, 简则, 简札,