法语助手
  • 关闭

简明扼要

添加到生词本

bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该简明

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当简明

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织准则更为简明

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告语句应该明确无误,重点突出,简明

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

设想是,每个案例尽可能只作简明介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明,提供客观准确关于侵犯儿童权利方面资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身精神,他直截了当、简明

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同情形将产生某种难以简明予以厘清复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明地重点介绍这方面一些主干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明起见,我仅向西村先生布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了先考虑战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神简明

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文叙述部分也应突出重点,简明

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将简明

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者是看一份简明综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我发言简明

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告简明,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该简明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当简明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

克先生认为,可使关于国际组织准则更为简明扼要

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告语句应该明确无误,重点突出,简明扼要

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明扼要,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好设想是,每个案例尽可能只作简明扼要介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确关于侵犯儿童权利方面资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身,他直截了当、简明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同情形将产生某种难以简明扼要予以厘清复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明扼要地重点介绍这方面一些主要干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明扼要起见,我要仅向西村先生和朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了先考虑战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新简明扼要

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文叙述部分也应突出重点,简明扼要

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将简明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者主要目是看一份简明扼要综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我发言最好简明扼要

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明扼要地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告简明扼要,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该简明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当简明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为简明扼要

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,简明扼要

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明扼要,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作简明扼要的介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、简明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以简明扼要予以厘清的复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

简明扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了先考虑的战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和简明扼要

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,简明扼要

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将简明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份简明扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我的发言最好简明扼要

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明扼要地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取的行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告简明扼要,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为明扼要

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句该明确无误,重点突出,明扼要

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告短、明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议明扼要,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作明扼要的介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以明扼要予以厘清的复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我明扼要地重点介绍这方面一些主要的干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加明扼要并确定先考虑的战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件该富有创新精神和明扼要

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出重点,明扼要

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份明扼要的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我的发言最好明扼要

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告明扼要地阐述非洲国家及其发展伙伴采取的行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告明扼要,文字直截,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该简明

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

些发言者指出,核对清单应当简明

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先认为,可使关于国际组织的准则更为简明

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,简明

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告简短、简明和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作简明的介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、简明

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形某种难以简明予以厘清的复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明地重点介绍这方面些主的干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明起见,我仅向西村先和布朗先提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了先考虑的战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件应该富有创新精神和简明

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,简明

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先(以英语发言):我也简明

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看简明的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我的发言最好简明

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取的行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

些代表团赞赏报告简明,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表资料应该简明

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单应当简明

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为简明

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,简明

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告简短、简明和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作简明的介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、简明

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

些不同的情形将产生某难以简明以厘清的复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明地重点介绍方面一些主的干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了先考虑的战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同份文件应该富有创新精神和简明

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,简明

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将简明

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份简明的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我的发言最好简明

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取的行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告简明,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料简明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,核对清单简明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为简明扼要

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制的语句该明确无突出,简明扼要

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,简短、简明扼要突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议简明扼要,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作简明扼要的介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合本身的精神,他直截了当、简明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不同的情形将产生某种难以简明扼要予以厘清的复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明扼要介绍这方面一些主要的干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了先考虑的战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同这份文件该富有创新精神和简明扼要

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也突出简明扼要

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将简明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主要目的是看一份简明扼要的综述型,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我的发言最好简明扼要

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

简明扼要地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取的行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏简明扼要,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,种资料应该简明

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些发言者指出,单应当简明

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为简明

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告的语句应该明确无误,重点突出,简明

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型的风格,报告简短、简明和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好的设想是,每个案例尽可能只作简明的介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身的精神,他直截了当、简明

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

些不同的情形将产生某种难以简明予以厘的复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明地重点介绍方面一些主的干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明起见,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了先考虑的战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞同份文件应该富有创新精神和简明

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文的叙述部分也应突出重点,简明

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语发言):我也将简明

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读者的主目的是看一份简明的综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我的发言最好简明

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明地阐述了非洲国家及其发展伙伴采取的行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告简明,文字直截了当,资料楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,
bref et essentiel
bref et précis; concis et clai 法 语 助手

Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.

委员会表示,这种资料应该简明扼要

Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.

一些指出,核对清单应当简明扼要

M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.

萨姆布克先生认为,可使关于国际组织准则更为简明扼要

Les rapports des mécanismes de surveillance doivent être rédigés de façon claire, précise et concise.

监测机制报告语句应该明确无误,重点突出,简明扼要

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.

建议应当简明扼要,说明先次序,并确认任何所涉财务问题。

De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.

最好设想是,每个案例尽可能只作简明扼要介绍。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确关于侵犯儿童权利方面资料。

Pleinement conforme à l'esprit du rapport lui-même, le projet de résolution est simple et direct.

决议草案完全符合报告本身精神,他直截了当、简明扼要

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

这些不形将产生某种难以简明扼要予以厘清复杂程度。

Permettez-moi de souligner brièvement quelques-unes des interventions clefs à cet égard.

请允许我简明扼要地重点介绍这方面一些主要干预措施。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了先考虑战略方向。

Nous convenons que ce document doit avoir un caractère novateur, concis et qu'il doit être précis.

我们赞这份文件应该富有创新精神和简明扼要

Les textes explicatifs figurant dans le corps du document devraient également être plus précis et concis.

文件正文叙述部分也应突出重点,简明扼要

M. Klein (parle en anglais) : Je serai également bref.

克莱因先生(以英语):我也将简明扼要

Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.

如果读主要目是看一份简明扼要综述型报告,那么印刷版绰绰有余。

J'ai intérêt à être rapide!

所以,我想我最好简明扼要

Le rapport présente de façon succincte les mesures prises par les pays africains et leurs partenaires de développement.

报告简明扼要地阐述了非洲国家及其展伙伴采取行动。

Plusieurs délégations se sont félicitées de ce que le rapport était concis, rédigé clairement et riche en contenu.

一些代表团赞赏报告简明扼要,文字直截了当,资料清楚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简明扼要 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


简略地讲话, 简慢, 简明, 简明的, 简明的论证, 简明扼要, 简明教程, 简明新闻, 简朴, 简朴的,