Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一金的活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技术转让金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一金的战略,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击为恐怖主义金的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物金对我们来说也是新的
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑表团强调应该经由经常预算
金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持续发展
金的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府的源可忽略不计,因此其
金的能力同样可忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官方发展援助以外--以便为所设想的债务勾销充分
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织金,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三部分,每一
都要从不同的渠道
金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三国有公司
金的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
治疗
金也是一
根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目金的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活动金这
老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐怖主义金的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为金和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹措金的活
了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和筹措金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技术转让筹措金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹措金的战略,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多言的人均强调打击为恐怖主义筹措
金的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物筹措金对我们来说也是新的筹
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持
筹措
金的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府的源可忽略不计,因此其筹措
金的能力同样可忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官方
援助以外--以便为所设想的债务勾销充分筹措
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹措金,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都要从不同的渠道筹措金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措金的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗金也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目筹措金的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活筹措
金这个老问题值
关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目筹措金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多言者均强调打击为恐怖主义筹措
金的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工组织为筹措
金和提高项目效果所做的工作特别值
赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3了筹措
金,日本银行
要求职员们
访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹措金的活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和筹措金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望技术转让筹措
金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹措金的战略,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击恐怖主义筹措
金的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
全球公益物筹措
金对我们来说也是新的筹
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前止,这三种
本来源是
当前可持续发展筹措
金的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可政府的
源可忽略不计,因此其筹措
金的能力同样可忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官方发展援助
外--
便
所设想的债务勾销充分筹措
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹措金,
便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都要从不同的渠道筹措金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了三个国有公司筹措
金的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗金也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意速效项目筹措
金的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
复员方案活动筹措
金这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,次区域基础设施项目筹措
金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击恐怖主义筹措
金的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织筹措
金和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹的活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和筹。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技术转让筹。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹的战略,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击为恐怖主义筹的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物筹对我们来说也是新的筹
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,亚代表团强调应该经由经常预算筹
方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持续发展筹
的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府的源可忽略不计,因此其筹
的能力同样可忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官方发展援助以外--以便为所设想的债务勾销充分筹
。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都要从不同的渠道筹。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹治疗
也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目筹的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活动筹这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目筹。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐怖主义筹的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为筹和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措金,日本银行家
求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹措金的活动取得了
大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和筹措金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技术转让筹措金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹措金的战略,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击为恐筹措
金的
。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物筹措金对我们来说也是新的筹
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持续发展筹措
金的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府的源可忽略不计,因此其筹措
金的能力同样可忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需更多的
源--除了官方发展援助以外--以便为所设想的债务勾销充分筹措
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹措金,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都从不同的渠道筹措
金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措金的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗金也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目筹措金的
求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活动筹措金这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目筹措金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐筹措
金的
。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为筹措金和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹措金的活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项是能力建设和筹措
金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技术转让筹措金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹措金的
,
计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击为恐怖主义筹措金的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物筹措金对我们来说也是新的筹
。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常
算筹措
金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持续发展筹措
金的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府的源可忽
不计,
此其筹措
金的能力同样可忽
不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官方发展援助以外--以便为所设想的债务勾销充分筹措
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹措金,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都要从不同的渠道筹措金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措金的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗金也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目筹措金的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活动筹措金这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目筹措金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐怖主义筹措金的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为筹措金和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹措金
活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑是能力建设和筹措
金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技术转让筹措金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹措金
,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言人均强调打击为恐怖主义筹措
金
重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物筹措金对我们来说也是新
筹
挑
。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措
金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持续发展筹措
金
最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府源可忽
不计,
其筹措
金
能力同样可忽
不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多源--除了官方发展援助以外--以便为所设想
债务勾销充分筹措
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹措金,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划三个部分,每一个都要从不同
渠道筹措
金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措金
备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗金也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目筹措金
要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活动筹措金这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目筹措金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐怖主义筹措金
重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为筹措金和提高项目效果所做
工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一筹措的活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和筹措。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》为技术转让筹措
。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个筹措的战略,预计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击为恐怖主义筹措的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物筹措对我们来说也是新的筹
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前
持续发展筹措
的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们以认为政府的
源
忽略不计,因此其筹措
的能力同样
忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官
发展援助以外--以便为所设想的债务勾销充分筹措
。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织筹措,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都要从不同的渠道筹措。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统讨论了为三个国有公司筹措
的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这面,他提请注意为速效项目筹措
的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员案活动筹措
这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构必须建立特别机制,为次区域基础设施项目筹措
。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐怖主义筹措的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为筹措和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了措
金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.
这一措
金的活动取得了重大成功。
Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.
这两项挑战是能力建设和措
金。
On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.
《全球机制》还可望为技措
金。
Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
已经制定了一个措
金的战略,
计明年将产生成效。
L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言的人均强调打击为恐怖主义措
金的重要性。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公益物措
金对我们来说也是新的
挑战。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常措
金方式支助该办公室。
Ce sont là aujourd'hui les trois principales sources de financement du développement durable.
到目前为止,这三种本来源是为当前可持续发展
措
金的最大来源。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府的源可忽略不计,因此其
措
金的能力同样可忽略不计。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多的源--除了官方发展援助以外--以便为所设想的债务勾销充分
措
金。
Il les soutiendra en facilitant la mobilisation des ressources leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions.
全球机制将支持这些组织措
金,以便履行其职能。
Le Secrétariat a conçu des modalités de financement différentes pour chacun des trois volets.
秘书处规定,基本建设总计划的三个部分,每一个都要从不同的渠道措
金。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司措
金的备选办法。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
措治疗
金也是一个根本问题。
À cet égard, la délégation américaine appelle l'attention sur le financement des projets à effet rapide.
在这方面,他提请注意为速效项目措
金的要求。
En effet, les programmes de réinsertion jouent un rôle essentiel dans la phase de relèvement après un conflit.
为复员方案活动措
金这个老问题值得关注。
Il faut également que ces institutions créent des mécanismes extraordinaires de financement des projets d'infrastructure sous-régionaux.
这些机构还必须建立特别机制,为次区域基础设施项目措
金。
L'importance de la lutte contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux intervenants.
许多发言者均强调打击为恐怖主义措
金的重要性。
L'action qu'elle a menée pour mobiliser des fonds et améliorer l'efficacité des projets est particulièrement appréciée.
工发组织为措
金和提高项目效果所做的工作特别值得赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。