C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排这样
会议。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排这样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发生事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
会议
文件一览表载于附件
。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛会议
组织工作正在顺利进
。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会报告
审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
访问后
意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你
是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中尼遭受
灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕动是一周内
动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典和
三
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典和
四
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典和
三
报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排第
这样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车第
饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发生第
事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
第会议
文件一览表载于附件
。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后第
选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛第会议
组织工作正在顺利
。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典第
报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会第报告
审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
第访问后
意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在度第
报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为第会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召协商
程
第
会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会第
报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你第
是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中尼遭受
第
灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕动是一周内
第
动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典第
和第三
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典第
和第四
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典第
和第三
报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决议提交第
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排这样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发生事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
会议
文件一览表载于附件
。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛会议
组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会报告
审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
访问后
意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印度报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你
是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中印尼遭受灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动是一周内行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典和
三
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典和
四
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典和
三
报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这我们安排
第二次这样
议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车第二次开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经阵风战机发生
第二次事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
第二次议
文件一览表载于附件二。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这2003
达姆倒台后
第二次选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛第二次议
组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典第二次报
。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
就此结束对总务委员
第二次报
审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
第二次访问后意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印度第二次报工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员同意选举Yelchenko 先生为第二次
议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程第二次
议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员第二次报
。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司你
损失;错过你第二次
我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这三个月中印尼遭受
第二次灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动一周内
第二次行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典第二次和第三次报
。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典第二次和第四次报
。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典第二次和第三次报
。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报根据该决议提交
第二次报
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排第二次这样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车第二次开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发第二次事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
第二次会议文件一览表载于附件二。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后第二次选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛第二次会议组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典第二次报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会第二次报告审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
第二次访问后意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印度第二次报告工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认委员会同意选举Yelchenko
第二次会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程第二次会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会第二次报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你第二次是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中印尼遭受第二次灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动是一周内第二次行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典第二次和第三次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典第二次和第四次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典第二次和第三次报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决议提交第二次报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排次这样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐次开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发生次事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
次会议
文件一览表载于附件
。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后次选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛次会议
组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典次报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会次报告
审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
次访问后
意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印次报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为次会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程次会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会次报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你
次是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中印尼遭受次灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动是一周内次行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典次和
三次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典次和
四次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典次和
三次报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决议提交次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
们安排
第二次
样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车第二次开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
已经
阵风战机发生
第二次事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
第二次会议文件一览表载于附件二。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
2003年萨达姆倒台后
第二次
。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛第二次会议组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典第二次报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会第二次报告审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
第二次访问后见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印度第二次报告工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同Yelchenko 先生为第二次会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程第二次会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会第二次报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过们公司
你
损失;错过你第二次
们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
三个月中印尼遭受
第二次灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动一周内
第二次行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典第二次和第三次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典第二次和第四次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典第二次和第三次报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告根据该决议提交
第二次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排二次这样
会议。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车二次开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发生二次事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
二次会议
文件一览表载于附件二。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒二次选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛二次会议
组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典二次报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会二次报告
审议。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
二次访问
意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最,她说,当前在进行印度
二次报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为二次会议
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程二次会议。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会二次报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你
二次是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中印尼遭受二次灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动是一周内二次行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典二次和
三次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典二次和
四次报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典二次和
三次报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决议提交二次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排这样
会
。
Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.
餐车开饭时间在13点。
Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.
这已经是阵风战机发生事故。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
会
件一览表载于附件
。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后选举。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛会
组织工作正在顺利进行。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典报告。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会报告
审
。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
访问后
意见尚未发表。
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印度报告
工作。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为会
主席。
Les Philippines attendent avec intérêt la prochaine réunion du Processus consultatif.
菲律宾期待召开协商进程会
。
Approuve le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会报告。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你
是我们
损失!
C'est la deuxième catastrophe qui frappe l'Indonésie en l'espace de trois mois.
这是三个月中印尼遭受灾害。
L'enlèvement susmentionné était le deuxième en une semaine.
上述逮捕行动是一周内行动。
Voir les deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典和
三
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请参见瑞典和
四
报告。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请参见瑞典和
三
报告。
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution.
本报告是根据该决提交
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。