Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
份礼物上绘有图案
封带,那是Franquin
。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
份礼物上绘有图案
封带,那是Franquin
。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草份报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交份报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC核算人编写了
份报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
份文件对此问题
答复是肯定
。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委份评估报告中
规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
份决议草案涉及中东核扩散
危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出份报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
份共同提交文件也表达了类似
关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我份报告中提出更加详细
建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到份经认证
影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编写份进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见份“F3”报告
265段和
266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使份文件中
详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草份报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
153
。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
166
。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的份报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了份报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
144-147
。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
156和158
。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
份文件对此问题的答复是肯定的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专份评估报告中的规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
份决议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的份报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
份共同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发的份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的份报告中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到份经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组员会请特别报告员编写
份进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
份“F3”报告
265
和
266
。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的份文件中的详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
报告
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
报告
166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
报告
144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
报告
156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
文件对此问题的答复是肯
的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委评估报告中的规
。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
决议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
共同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
《世界药物报告》6已经
稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发的报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的报告中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
“F3”报告
265段和
266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草份报
。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报
166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的份报
。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了份报
。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报
144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报
156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
份文件对此问题的答复是肯定的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委份评估报
中的规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
份决议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报是依照该决议提出的
份报
。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
份共同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
份《世界药物报
》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报是会合一致项目下分发的
份报
。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的份报
中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到份经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报员编写
份进展报
。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见份“F3”报
265段和
266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的份文件中的详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第份
绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草第份报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报告第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报告第166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据议提交的第
份报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了第份报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报告第144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报告第156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第份文件对此问题的答复是肯定的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按气专委第
份评估报告中的规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
第份
议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依议提出的第
份报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第份共同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第份《世界药
报告》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发的第份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的第份报告中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁没有提到第
份经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编写第份进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见第份“F3”报告第265段和第266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第份文件中的详细要求。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第份礼物上
有
案的封带,那
Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草第份报
。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报
第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报
第166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这根据该决议提交的第
份报
。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了第份报
。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报
第144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第份定期报
第156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第份文件对此问题的答复
肯定的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委第份评估报
中的规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
第份决议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报照该决议提出的第
份报
。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第份共同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第份《世界药物报
》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报会合一致项目下分发的第
份报
。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的第份报
中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第份经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报员编写第
份进展报
。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见第份“F3”报
第265段和第266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第份文件中的详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第份礼物上绘有图案
封带,那是Franquin
。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草第份
告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第份
告第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第份
告第166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交第
份
告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC人编写了第
份
告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第份
告第144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第份
告第156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第份文件对此问题
答复是肯
。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委第份评估
告中
规
。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
第份决议草案涉及中东
扩散
危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本告是依照该决议提出
第
份
告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第份共同提交文件也表达了类似
关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第份《世界药物
告》6已经
稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本告是会合一致项目下分发
第
份
告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我第
份
告中提出更加详细
建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第份经认证
影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别告员编写第
份进展
告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见第份“F3”
告第265段和第266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使第
份文件中
详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草份报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的份报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编份报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
份定期报告
156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
份文件对此问题的答复是肯定的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委份评估报告中的规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
份决议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的份报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
份共同提交文件也表达
类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发的份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的份报告中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到份经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编份进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
份“F3”报告
265段和
266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的份文件中的详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草第报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的第报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了第报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第文件对此问题的答复是肯定的。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委第评估报告中的规定。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
第决议草案涉及中东核扩散的危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的第报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发的第报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的第报告中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第经认证的影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编写第进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见第“F3”报告第265段和第266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第文件中的详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第礼物上绘有图案
封带,那是Franquin
。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草第报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第报告第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第报告第166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交第
报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC核算人编写了第
报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第报告第144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第报告第156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第文件对此问题
答复是肯
。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
气专委第
评估报告中
规
。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
第决议草案涉及中东核扩散
危险。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依该决议提出
第
报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第共同提交文件也表达了类似
关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第《世界药物报告》6已经
稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是会合一致项目下分发第
报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我第
报告中提出更加详细
建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第经认证
影印件。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编写第进展报告。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见第“F3”报告第265段和第266段。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使第
文件中
详细要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。