Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营
司——往往是
司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类
全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合
系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大
数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美
本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我代表团从总的来说是属于
一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是
家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例
达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行
;
自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们
此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行涉及
一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针
的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
是大型私营公
——往往是多国公
。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
,在与
问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的
件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多
公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由
系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美
本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我代表团从总的来说是属于
一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是
家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,剥削和
虐待等问题也列为
一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织
持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自
有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有
赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组
采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自
性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类
免费提供人员必须按照
会所制定
相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交
证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是
营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关
核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫
。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内
组织主持采纳
与环境相关
协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术
标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格
”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员
多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留
人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方
案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总来说是属于
一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对
是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有
争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的
件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多
公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由
系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美
本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我代表团从总的来说是属于
一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是
家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。