法语助手
  • 关闭

第2000号

添加到生词本

le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中现的些进展值提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获通过,成为1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获通过,成为1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,1422决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案通过成为1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议作这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获通过,成为1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)决议的精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在1346(2001)和1400(2002)决议中进步阐明特派团的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像12,我再也不会去他们摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822过程中出现一些进展值得一提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

草案获得一致通过,成为1486(2003)

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

草案获得一致通过,成为1509(2003)

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,1422不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定安理会职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

草案一致通过成为1519(2003)

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)作这些发言

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

草案获得一致通过,成为1468(2003)

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)迈出一个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)和1400(2002)中进一步阐明特派团任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现的一些进展值得一提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,1422决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案一致通过成为1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳组织有关公约中的100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)决议的精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出的一个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)和1400(2002)决议中进一步阐明特派团的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现的一些进展值得一提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获得一致通过,1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支代表团认1422决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案一致通过1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议作这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获得一致通过,1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行违反了1244(1999)决议的精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出的一个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)和1400(2002)决议中进一步阐明特派团的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现的些进展值提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案致通过,成1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案致通过,成1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团1422决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会致通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案致通过成1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议作这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案致通过,成1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行违反了1244(1999)决议的精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出的个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)和1400(2002)决议中进步阐明特派团的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边12,我再也不会去摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现一些进展值得一提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,1422决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定理会职能和权力,并且相信明年理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16理事会一致通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

同样支持理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案一致通过成为1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

是根据理事会1483(2003)决议作这些发言

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)决议精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出一个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

理会在其1346(2001)和1400(2002)决议中进一步阐明特派团任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现的些进展值得提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得过,成为1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获得过,成为1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代为,1422决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案过成为1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议作这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获得过,成为1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)决议的精神和《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出的个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)和1400(2002)决议中进步阐明特派的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现的一些进展值得一提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约组织117、118和122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,1422决议不符合《罗马规约》和《联合》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案一致通过成为1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批组织有关公约中的100和111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议作这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

联合,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)决议的精神和《法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出的一个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)和1400(2002)决议中进一步阐明特派团的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,
le numéro deux mille

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不会去他们的摊子!

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程中出现的一些进展值得一提。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工117、118122公约。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)决议。

La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).

塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)决议的诺。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1509(2003)决议。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,1422决议不符《罗马规约》国宪章》规定的安理会的职能权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。

Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).

10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)决议。

M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.

召集人Munro先生介绍了5工作文件。

De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

我们同样支持安全理事会1502(2003)决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).

决议草案一致通过成为1519(2003)决议。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工有关公约中的100111公约。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他们是根据安全理事会1483(2003)决议作这些发言的。

La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).

叙利亚对安全理事会1441(2002)决议投了赞成票。

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.

国,《条约汇编》,500卷,7310

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1468(2003)决议。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了1工作文件。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违反了1244(1999)决议的精神《宪法纲领》。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行1244(1999)决议迈出的一个积极步骤。

Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

安理会在其1346(2001)1400(2002)决议中进一步阐明特派团的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第2000号 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号, 第3页, 第40页,