法语助手
  • 关闭

符合宪法的

添加到生词本

constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审立法机关和执行机关活动是否宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有宪法位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否宪法问题,得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否宪法问题,得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海人民择很清楚明确,而且宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本宪章符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法审理符合宪法请求时已得到审议,但被法驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法还就在批准条约过程这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


anthropogénique, anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指,这一事项在高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


anthropophage, anthropophagie, anthropophile, anthropophobie, anthropopithèque, anthroporadiamètre, anthroporadiamétrie, anthroporadiocartographie, anthroposophie, anthropotechnique,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院司法机关,审立法机关和执行机关活动宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判法性这一宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴指出,这我国一个目标,它在我国基本宪章中占有宪法

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

外,所提出更改,可能会造成不有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

外,其他索赔者已经检验了这项法律宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

外,其他索赔者已经检验了这项法律宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海人民择很清楚明确,而且宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

外,缔约国指出,这一事项在高等法院审宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


antiabrine, antiacarien, antiacide, antiacridien, antiactivateur, antiadhésif, antiadiastase, antiaérien, anti-âge, antiagglutinine,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,一事项在高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


anticommuniatif, anticommunisme, anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

法律是合符合宪法,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机立法机和执行机活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地,这是我国一个目标,它在我国基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果让立法机有机会提符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国,这一事项在高等法院符合宪法请求时已得到议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就在批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

样做符合牙买加权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律合理并符合,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和法院司法机关,审理立法机关和执行机关活动符合案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性符合问题外,还有另外四个问题需要指

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指一个目标,它在我基本章中占有符合地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提更改,可能会造成不符合有些问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了项法律符合问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文符合,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提符合框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了项法律符合问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全举,产生符合东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约一事项在高等法院审理符合请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲家组织继续努力,谋求以和平和符合方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

法院还就在批准条约过程中类条约符合问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

们构成对实体权力非法和不符合宪法侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加宪法权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法是合理并符合宪法,法院也必须遵守该法

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

兹别克斯坦共和国宪法法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合宪法案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合宪法》规定商业产品外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合宪法》条件所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合宪法问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

们高兴地指出,这是一个目标,基本宪章中占有符合宪法地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家宪法问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合宪法框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合宪法框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

认为海地人民择很清楚明确,而且符合宪法解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,产生符合宪法东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法,该法院将再次宣布无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项高等法院审理符合宪法请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合宪法方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

宪法法院还就批准条约过程中这类条约是否符合宪法问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,
constitutionnel, elle Fr helper cop yright

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体权力非法和不符合侵犯。

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加权利。

Les tribunaux sont eux aussi soumis à la loi, tant que celle-ci reste rationnelle et conforme à la Constitution.

只要法律是合理并符合,法院也必须遵守该法律。

La Cour constitutionnelle est compétente dans les affaires touchant les actes constitutionnels des pouvoirs législatif et exécutif.

乌兹别克斯坦共和国法院是司法机关,审理立法机关和执行机关活动是否符合案件。

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布为不符合》规定商业外,紧急避孕已获得许可。

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

举登记册中包含了符合所有马耳他公民。

Hormis la question constitutionnelle de la légitimité du procès, il y a lieu de considérer quatre autres questions le concernant.

除审判合法性这一是否符合问题外,还有另外四个问题需要指出。

Je suis heureuse de déclarer que, dans mon pays, cet objectif figure dans la hiérarchie constitutionnelle de notre charte fondamentale.

我们高兴地指出,这是我国一个目标,它在我国基本章中占有符合地位。

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所提出更改,可能会造成不符合有些国家问题。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合问题,并得到捷克最高法院确认。

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯文是符合追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

Il importe que l'Assemblée adopte et applique son nouveau règlement intérieur, qui doit être conforme au Cadre constitutionnel (action prioritaire).

应以符合框架形式制订和执行议会议事规则(一项优先工作)。

Un délai est fixé s'il faut donner au Parlement la possibilité d'introduire un nouveau système compatible avec le cadre constitutionnel.

如果要让立法机关有机会提出符合框架新制度,则将规定一个时限。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合问题,并得到捷克最高法院确认。

Je crois que le choix du peuple haïtien était clair, net et conforme à une interprétation légale de la Constitution.

我认为海地人民择很清楚明确,而且符合法律解释。

La Division des affaires électorales sera chargée d'organiser les élections nationales d'un gouvernement constitutionnel au Timor oriental conformément à la loi électorale.

举事务司将负责按照举法举行全国举,符合东帝汶政府。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合法律,该法院将再次宣布它无效。

En outre, l'État partie note que la Haute Cour a étudié cette question lorsqu'elle a examiné la requête constitutionnelle, qu'elle a rejetée.

此外,缔约国指出,这一事项在高等法院审理符合请求时已得到审议,但被法院驳回。

Le Conseil apporte son appui à la CARICOM et à l'OEA qui, dans l'impasse actuelle, continuent à rechercher un règlement pacifique et constitutionnel.

“安理会支持加共体和美洲国家组织继续努力,谋求以和平和符合方式打破目前僵局。

Elle émet aussi des avis sur la conformité des traités avec la Constitution, au cours de la procédure de ratification des traités.

法院还就在批准过程中这类约是否符合问题发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合宪法的 的法语例句

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


符合事实的, 符合手续的申请, 符合手续申请, 符合习俗的, 符合宪法, 符合宪法的, 符合宪法的法律, 符合宪法地, 符合要求, 符合要求的条件,