法语助手
  • 关闭

空间站

添加到生词本

station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太旅游不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太旅游爱好者经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太能承载七名游客并他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


interférence, interférent, interférente, interférentiel, interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

巴西参加)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联合登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游不局限于上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱能承载七名游客们送上

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联合登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,

用户正在搜索


interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱载七名游客并他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的旅游爱好者经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西加国际问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在国际方案者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,