Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到稳定状态。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到稳定状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安他明缉获量处于稳定状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维不稳定状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了常稳定的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵
局面使得整
地区处于长期的不稳定状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目处于稳定状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都处于和与稳定的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进步的拖延将使不稳定状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不稳定状态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当洛哥努力使该地区进入更加稳定的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不稳定,人口疏散旷日
久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活在无政府主义和政治不稳定的状态中,大部分人还处在极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果续处于不稳定的财政状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大努力,恢复正常状态和稳定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳定状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不稳定和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两法庭的审判和量刑速度
直处于比较稳定的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生在何处,其特点之是它造成不稳定状态的步步升级,从而影响到整
区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不稳定状态阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天稳定状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安非他明缉获量处于稳定状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维持不稳定状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常稳定的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵持局面使得整个地区处于长
的不稳定状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目处于稳定状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都处于和与稳定的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不稳定状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不稳定状态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩洛哥努力使该地区进入更加稳定的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不稳定,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长在无政府主义和政治不稳定的状态中,大部分人还处在极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处于不稳定的财政状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大努力,恢复正常状态和稳定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳定状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不稳定和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意,两个法庭的审判和量刑速度一直处于比较稳定的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发在何处,其特点之一是它造成不稳定状态的步步升级,从而影响
整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干珍视和
,认为大湖区目前的不稳定状态阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
接触49天后达到稳定状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安非他明缉获量处于稳定状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维持不稳定状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常稳定的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵持局面使得整个地区处于长期的不稳定状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目处于稳定状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现我国几乎所有地方都处于和
与稳定的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不稳定状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不稳定状态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩洛哥努力使该地区进入更加稳定的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不稳定,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活无政
和政治不稳定的状态中,大部分人还处
极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处于不稳定的财政状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政正
作出重大努力,恢复正常状态和稳定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳定状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将该区域所有国家内部为极端
、不稳定和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判和量刑速度一直处于比较稳定的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生何处,其特点之一是它造成不稳定状态的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不稳定状态阻碍发展。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到定
态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安非他明缉获量定
态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维持不定
态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常定的
态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵持局面使得整个地区
长期的不
定
态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目定
态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都和
与
定的
态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不定
态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不定
态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩洛哥努力使该地区进入更加定的
态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由和
与
态不
定,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活在无政府主义和政治不定的
态中,大部分人还
在极为有害的贫穷
态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续不
定的财政
态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不定和无政府
态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大努力,恢复正常态和
定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的定
态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不定和不安全
态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判和量刑速度一直比较
定的
态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生在何,其特点之一是它造成不
定
态的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不
定
态阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
49
后达到稳定状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安非他明缉获量处于稳定状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维持不稳定状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常稳定的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵持局面使得整个地区处于长期的不稳定状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目处于稳定状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现我国几乎所有地方都处于和
与稳定的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不稳定状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不稳定状态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩洛哥努力使该地区进入更加稳定的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不稳定,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活府主义和
治不稳定的状态中,大部分人还处
极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处于不稳定的财状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续治不稳定和
府状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时府正
作出重大努力,恢复正常状态和稳定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳定状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将该区域所有国家内部为极端主义、不稳定和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判和量刑速度一直处于比较稳定的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突论发生
何处,其特点之一是它造成不稳定状态的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不稳定状态阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到稳定状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安非他明缉获量处于稳定状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维持不稳定状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你一个非常稳定的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和程的僵持局面使得整个地区处于长期的不稳定状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目处于稳定状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都处于和与稳定的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,一步的拖延将使不稳定状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不稳定状态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩力使该地区
更加稳定的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不稳定,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活在无政府主义和政治不稳定的状态中,大部分人还处在极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处于不稳定的财政状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大力,恢复正常状态和稳定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳定状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不稳定和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判和量刑速度一直处于比较稳定的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生在何处,其特点之一是它造成不稳定状态的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不稳定状态阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到稳定。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧中欧的安非
明缉获量处
稳定
。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
们企图通过骚扰执法部队,维持不稳定
。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常稳定的。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
进程的僵持局面使得整个地区处
长期的不稳定
。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区鼓励康复的项目处
稳定
。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都处与稳定的
。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不稳定拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷失业青年人的不稳定
也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩洛哥努力使该地区进入更加稳定的。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由与秩序
不稳定,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活在无政府主义政治不稳定的
中,大部分人还处在极为有害的贫穷
中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处不稳定的财政
中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定无政府
的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大努力,恢复正常稳定。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳定模拟数据总的来说与对 BDE-47
BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不稳定不安全
敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判量刑速度一直处
比较稳定的
。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生在何处,其特点之一是它造成不稳定的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视,认为大湖区目前的不稳定
阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安非他明缉获量处于状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
他们企图通过骚扰执法部队,维持不状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵持局面使得整个地区处于长期的不
状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的目处于
状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都处于和与
的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年人的不状态也
该是紧要的全球优先事
。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
支持摩洛哥努力使该地区进入更加
的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不
,人口疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里人长期生活在无政府主义和政治不的状态中,大部分人还处在极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处于不的财政状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不和无政府状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大努力,恢复正状态和
。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判和量刑速度一直处于比较的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生在何处,其特点之一是它造成不状态的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不
状态阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达到稳状态。
Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.
西欧和中欧的安缉获量处于稳
状态。
Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
们企图通过骚扰执法部队,维持不稳
状态。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个常稳
的状态。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和进程的僵持局面使得整个地区处于长期的不稳
状态。
Les projets visant à modifier la situation et à encourager la réinsertion sont dans un état stable.
改变这些地区和鼓励康复的项目处于稳状态。
La paix et la stabilité règnent aujourd'hui sur la quasi-totalité du territoire.
现在我国几乎所有地方都处于和与稳
的状态。
Comme l'a noté à l'instant le Représentant spécial du Secrétaire général, retarder davantage le règlement prolongerait l'instabilité.
正如秘书长特别代表刚才所说,进一步的拖延将使不稳状态拖得更久。
La situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.
贫穷和失业青年的不稳
状态也应该是紧要的全球优先事项。
Le Maroc doit être soutenu dans les efforts qu'il déploie pour amener une plus grande stabilité dans la région.
应当支持摩洛哥努力使该地区进入更加稳的状态。
Les incertitudes concernant la paix et l'ordre public dans de nombreuses régions ont pour conséquence des évacuations prolongées.
许多地区由于和与秩序状态不稳
,
疏散旷日持久。
Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.
索马里长期生活在无政府主义和政治不稳
的状态中,大部分
还处在极为有害的贫穷状态中。
L'ONU ne peut pas être forte ni efficace si elle se trouve en permanence dans une situation financière précaire.
联合国如果持续处于不稳的财政状态中,就不可能强大或有效。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳和无政府状态的延伸。
Nous croyons que le Gouvernement intérimaire iraquien fait de grands efforts pour rétablir la normalité et la stabilité.
我们认为,伊拉克临时政府正在作出重大努力,恢复正常状态和稳。
Les simulations de stabilisation fournies par le modèle présentaient généralement une bonne concordance avec les mesures des BDE-47 et 99.
该模型的稳状态模拟数据总的来说与对 BDE-47 和 BDE-99 的实测数据相吻合。
Cela ouvrira la porte toute grande à l'extrémisme, à l'instabilité et à l'insécurité dans les États de la région.
这将在该区域所有国家内部为极端主义、不稳和不安全状态敞开大门。
Nous notons avec satisfaction que le rythme des procès et des jugements est plus soutenu dans l'une et l'autre juridiction.
我们满意地注意到,两个法庭的审判和量刑速度一直处于比较稳的状态。
L'une des caractéristiques particulières d'un conflit, où qu'il éclate, c'est de déclencher une spirale d'instabilité qui touche la région tout entière.
冲突无论发生在何处,其特点之一是它造成不稳状态的步步升级,从而影响到整个区域。
Ce pays chérit la paix et estime que l'instabilité qui règne actuellement dans la région des Grands Lacs constitue un obstacle au développement.
乌干达珍视和,认为大湖区目前的不稳
状态阻碍发展。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。