Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品主,烟酒、移动通信产品
辅的贸易公司。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品主,烟酒、移动通信产品
辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正继续扩大全球移动通信系统(全球通)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲移动通信市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项各区
18个月内提供固定和移动通信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服务还可通过全球定位系统(GPS)和全球移动通信系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行动,将区的偏远居民区置于移动通信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
促进中小型企业的电子商务,国际贸易中心正
进一步探讨移动通信的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人能够买得起移动电话,能够
大多数偏远地区通过移动电话通信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星还携带了用于L波段移动通信和导航信号增强的新的通信服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,主要经营移动通信产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和定位服务将第三代移动通信网络服务领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如孟加拉国格莱敏村庄移动通信组织, 其目的是帮助处于社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台移动通信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球移动通信系统)基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁的当事人的位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个移动通信经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
许多发展中国家里,电信部门发生了逐步开放的
象,其中除其他情况外,还包括国内移动通信服务市场、数据服务和因特网服务提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域的服务数量和质量上均有所提高,这得益于移动电话通信的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同的通信卫星系统兼容的移动通信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各国政府提供全球海难和全系统正常运作所需要的移动卫星通信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它的移动工场和通信塔损失,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、信产品为辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大全球信系统(全球
)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲信市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固定和信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服务还可过全球定位系统(GPS)和全球
信系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行,将
区的偏远居民区置于
信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业的电子商务,国际贸易中心正在进一步探讨信的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起电话,能够在大多数偏远地区
过
电话
信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
还携带了用于L波段
信和导航信号增强的新的
信服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,现主要经营信产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和定位服务将在第三代信网络服务领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄信组织, 其目的是帮助处于社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球信系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁的当事人的位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个
信经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中国家里,电信部门发生了逐步开放的现象,其中除其他情况外,还包括国内信服务市场、数据服务和因特网服务提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域的服务在数量和质量上均有所提高,这得益于电话
信的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同的信
系统兼容的
信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
决议建议各国政府提供全球海难和安全系统正常运作所需要的
信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它的工场和
信塔损失,再根据
货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、移动信产品为辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大全球移动信系统(全球
)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲移动信市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固定和移动信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服过全球定位系统(GPS)和全球移动
信系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行动,将区的偏远居民区置于移动
信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业的电子,
际贸易中心正在进一步探讨移动
信的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起移动电话,能够在大多数偏远地区过移动电话
信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星携带了用于L波段移动
信和导航信号增强的新的
信服
设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
场成立于1993年,现主要经营移动
信产品批发及售后服
。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和定位服将在第三代移动
信网络服
领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉格莱敏村庄移动
信组织, 其目的是帮助处于社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台移动
信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球移动信系统)为基础,确保警察部门
以尽量精确地查找受到威胁的当事人的位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个移动信经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中家里,电信部门发生了逐步开放的现象,其中除其他情况外,
包括
内移动
信服
市场、数据服
和因特网服
提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域的服在数量和质量上均有所提高,这得益于移动电话
信的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时以部署并能够与不同的
信卫星系统兼容的移动
信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各政府提供全球海难和安全系统正常运作所需要的移动卫星
信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
防部按购置成本估价它的移动工场和
信塔损失,再根据
货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、移动通信产品为易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大全球移动通信系统(全球通)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲移动通信市场是所有区域增长最快,以世界市场两倍
速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固定和移动通信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项还可通过全球定位系统(GPS)和全球移动通信系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行动,将区
偏远居民区置于移动通信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业电子商
,国际
易中心正在进一步探讨移动通信
潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起移动电话,能够在大多数偏远地区通过移动电话通信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星还携带了用于L波段移动通信和导航信号增强新
通信
设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,现主要经营移动通信产品批发及售。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和定位将在第三代移动通信网络
领域发挥关键
作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄移动通信组织, 其目是帮助处于社会边际
人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元五台移动通信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球移动通信系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁当事人
位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达第一个移动通信经营者――南非MTN公司
一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中国家里,电信部门发生了逐步开放现象,其中除其他情况外,还包括国内移动通信
市场、数据
和因特网
提供市场
开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域在数量和质量上均有所提高,这得益于移动电话通信
增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同
通信卫星系统兼容
移动通信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各国政府提供全球海难和安全系统正常运作所需要移动卫星通信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它移动工场和通信塔损失,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、通信产品为辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大全球通信系统(全球通)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲通信市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固和
通信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服务还可通过全球系统(GPS)和全球
通信系统(GSM)进行
。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
府已经采取行
,将
区的偏远居民区置
通信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业的电子商务,国际贸易中心正在进一步探讨通信的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起电话,能够在大多数偏远地区通过
电话通信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星还携带了用L波段
通信和导航信号增强的新的通信服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立1993年,现主要经营
通信产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和服务将在第三代
通信网络服务领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄通信组织, 其目的是帮助处
社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台通信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理系统(全球
系统和全球
通信系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁的当事人的
置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个
通信经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中国家里,电信部门发生了逐步开放的现象,其中除其他情况外,还包括国内通信服务市场、数据服务和因特网服务提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域的服务在数量和质量上均有所提高,这得益电话通信的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同的通信卫星系统兼容的通信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各国府提供全球海难和安全系统正常运作所需要的
卫星通信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它的工场和通信塔损失,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以子产品为主,烟酒、移动通信产品为辅
贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大移动通信系统(
通)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲移动通信市场是所有区域增长最快,以世界市场两倍
速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固和移动通信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服务还可通过位系统(GPS)和
移动通信系统(GSM)进行
位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行动,将区
偏远居民区置于移动通信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业子商务,国际贸易中心正在进一步探讨移动通信
潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起移动话,能够在大多数偏远地区通过移动
话通信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星还携带了用于L波段移动通信和导航信号增强新
通信服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,现主要经营移动通信产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和位服务将在第三代移动通信网络服务领域发挥关键
作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄移动通信组织, 其目是帮助处于社会边际
人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元五台移动通信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理位系统(
位系统和
移动通信系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁
当事人
位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达第一个移动通信经营者――南非MTN公司
一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中国家里,信部门发生了逐步开放
现象,其中除其他情况外,还包括国内移动通信服务市场、数据服务和因特网服务提供市场
开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
信领域
服务在数量和质量上均有所提高,这得益于移动
话通信
增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同
通信卫星系统兼容
移动通信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各国政府提供海难和安
系统正常运作所需要
移动卫星通信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它移动工场和通信塔损失,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、信产品为辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大全球信系统(全球
)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲信市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固定和信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服务还可过全球定位系统(GPS)和全球
信系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行,将
区的偏远居民区置于
信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业的电子商务,国际贸易中心正在进一步探讨信的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起电话,能够在大多数偏远地区
过
电话
信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
还携带了用于L波段
信和导航信号增强的新的
信服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,现主要经营信产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和定位服务将在第三代信网络服务领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄信组织, 其目的是帮助处于社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球信系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁的当事人的位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个
信经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中国家里,电信部门发生了逐步开放的现象,其中除其他情况外,还包括国内信服务市场、数据服务和因特网服务提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域的服务在数量和质量上均有所提高,这得益于电话
信的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同的信
系统兼容的
信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
决议建议各国政府提供全球海难和安全系统正常运作所需要的
信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它的工场和
信塔损失,再根据
货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、移动通信产品为辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
继续扩大全球移动通信系统(全球通)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
获取技术和信息也是一个关键问题,非洲移动通信市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区18个月内提供固定和移动通信线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
,这项服务还可通过全球定位系统(GPS)和全球移动通信系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采取行动,将区的偏远居民区置于移动通信网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业的电子商务,国际贸易中进一步探讨移动通信的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现能够买得起移动电话,能够
大多数偏远地区通过移动电话通信。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星还携带了用于L波段移动通信和导航信号增强的新的通信服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,现主要经营移动通信产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导航和定位服务将第三代移动通信网络服务领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄移动通信组织, 其目的是帮助处于社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台移动通信机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球移动通信系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁的当事人的位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个移动通信经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
许多发展中国家里,电信部门发生了逐步开放的现象,其中除其他情况
,还包括国内移动通信服务市场、数据服务和因特网服务提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电信领域的服务数量和质量上均有所提高,这得益于移动电话通信的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同的通信卫星系统兼容的移动通信终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各国政府提供全球海难和安全系统常运作所需要的移动卫星通信系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它的移动工场和通信塔损失,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Produits électroniques, le tabac et l'alcool, de produits de communication mobile, complétée par une société commerciale.
是以电子产品为主,烟酒、移动通产品为辅的贸易公司。
L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.
正在继续扩大全球移动通系统(全球通)网络以覆盖科索沃更多地区。
L'accès à la technologie et à l'information pose également problème.
术和
息也是一个关键问题,非洲移动通
市场是所有区域增长最快的,以世界市场两倍的速度增长。
Cet accord prévoit d'équiper tous les districts de lignes fixes et de lignes mobiles dans les 18 mois.
这项安排为各区在18个月内提供固定和移动通线路。
En outre, les téléphones cellulaires peuvent être localisés par le biais des systèmes GPS et GSM.
另外,这项服务还可通过全球定位系统(GPS)和全球移动通系统(GSM)进行定位。
Le Gouvernement a pris une initiative visant à couvrir les zones reculées des districts des collines par un réseau mobile.
政府已经采行动,将
区的偏远居民区置于移动通
网覆盖之下。
Afin d'encourager les PME à se lancer dans le commerce électronique, le CCI poursuit son étude du potentiel des communications mobiles.
为促进中小型企业的电子商务,国际贸易中心正在进一步探讨移动通的潜力。
Les personnes à revenu modeste peuvent s'offrir un téléphone portable grâce auquel ils peuvent communiquer dans les zones les plus reculées.
低收入人口现在能够买得起移动电话,能够在大多数偏远地区通过移动电话通。
Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.
该卫星还携带了用于L波段移动通和导
增强的新的通
服务设备。
Shopping Center a été fondé en 1993, est occupés principalement à des activités de gros de produits de communication mobile et le service après-vente.
商场成立于1993年,现主要经营移动通产品批发及售后服务。
Il est escompté que la navigation et les services de positionnement jouent un rôle principal dans les services de réseaux mobiles de télécommunications de troisième génération.
预计导和定位服务将在第三代移动通
网络服务领域发挥关键的作用。
Des alliances stratégiques, comme le réseau de télécommunications mobiles de la société Grameen pour les villages du Bangladesh, sont formées pour venir en aide aux personnes marginalisées.
战略同盟,如为孟加拉国格莱敏村庄移动通组织, 其目的是帮助处于社会边际的人士。
Le Centre de justice pénale internationale a fourni cinq appareils de communication mobiles d'une valeur de 3 600 dollars, à la Section d'aide aux victimes et aux témoins.
国际刑事司法资源中心向被害人和证人股捐赠了价值3 600美元的五台移动通机。
Ce système d'alerte s'appuie sur deux systèmes de positionnement géographique (GPS et GSM) pour permettre à la police de localiser aussi précisément que possible la personne menacée.
警报系统以两个地理定位系统(全球定位系统和全球移动通系统)为基础,确保警察部门可以尽量精确地查找受到威胁的当事人的位置。
Se plaçant en concurrent du premier opérateur de téléphonie mobile au Rwanda, une filiale de MTN South Africa, Rwandatel, a lancé un réseau sans fil à haut débit.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个移动通经营者――南非MTN公司的一家分公司竞争。
Dans de nombreux pays en développement, le secteur des télécommunications, et notamment le marché des services mobiles, des services de données et de l'accès à Internet, a été progressivement libéralisé.
在许多发展中国家里,电部门发生了逐步开放的现象,其中除其他情况外,还包括国内移动通
服务市场、数据服务和因特网服务提供市场的开放。
Il y a une augmentation de la quantité et de la qualité des services fournis dans le domaine des télécommunications, en raison de l'augmentation du trafic en téléphonie mobile.
电领域的服务在数量和质量上均有所提高,这得益于移动电话通
的增加。
Le Sous-Comité était d'avis que tout organisme intervenant en cas de catastrophe devrait posséder des terminaux mobiles de communication facilement déployables et compatibles avec différents systèmes de communication par satellite.
小组委员会认为,涉及灾害应急的每一个组织都应当拥有随时可以部署并能够与不同的通卫星系统兼容的移动通
终端。
La résolution recommande aux gouvernements de mettre en place les systèmes mobiles de communication par satellite nécessaires au bon fonctionnement du Système mondial de détresse et de sécurité en mer.
该决议建议各国政府提供全球海难和安全系统正常运作所需要的移动卫星通系统部件。
Le Ministère de la défense a évalué la perte du camion-atelier et de la tour de télécommunications sur la base de leur coût d'origine, corrigé de l'inflation et de l'amortissement.
国防部按购置成本估价它的移动工场和通塔损失,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。