法语助手
  • 关闭
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得称道作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道是,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

程处作人员在如此危险条件下开展作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力是值得称道;他首次对大湖区作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道作成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深的参与是的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多的工作成果是错误的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值得

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值得

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再他在任内做了值得的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这一般性辩论主的倡议值得

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是值得的;他首对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合所采取步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任值得称道

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道是,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥值得称道用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

程处人员在如此危险条件下开展,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展为这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所努力是值得称道;他首次对大湖区访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取步骤令人

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国工作都值得特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得是,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力是值得;他首次对大湖区工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得工作成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次在任内做了值称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

为构建更美好的世界作出的不懈努力值称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持们在这些年期间作出的值称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

迄今所作的努力是值称道的;首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

加强机间合作所采取的步骤称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

更美好的世界作出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作员在如此危险的条件下开展工作,称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认选择发展作这次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

加强机间合作所采取的步骤

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值得特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值得

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺在任内做了值得的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

建更美好的世界作出的不懈努力值得

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持们在这些年期间作出的值得的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出欢迎和可的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作员在如此危险的条件下开展工作,

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认选择发展作这次一般性辩论主的倡议值得

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

迄今所作的努力是值得的;首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合所采取步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得称道

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道是,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现令人欢迎和可称道领导用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工人员在如此危险条件下开展工,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展为这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所努力是值得称道;他首次对大湖区访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,