法语助手
  • 关闭
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号称) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手称快
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
见称于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我称两公斤梨。
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
称觞
5. Ⅱ (名) (名称) nom; titre; appellation
un autre nom
别称
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
对称
2. 另见 chēng; chèng“秤”



称(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


称(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号称) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手称快
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
见称于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我称两
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
5. Ⅱ () (称) nom; titre; appellation
un autre nom
别称
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
对称
2. 另见 chēng; chèng“秤”



称(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


称(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我梨。
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
5. Ⅱ () () nom; titre; appellation
un autre nom
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
2. 另见 chēng; chèng“秤”



(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我两公斤梨。
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
5. Ⅱ (名) (名) nom; titre; appellation
un autre nom
6. (姓氏) un nom chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
2. chēng; chèng“秤”



(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号称) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手称快
2. 】 () louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
见称于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我称两公斤梨。
4. 】 () lever
lever la verre et porter un toast
称觞
5. Ⅱ (名) (名称) nom; titre; appellation
un autre nom
别称
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
2. 另见 chēng; chèng“秤”



称(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


称(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我梨。
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
5. Ⅱ () () nom; titre; appellation
un autre nom
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
2. 另见 chēng; chèng“秤”



(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号称) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手称快
2. 】 () louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
见称于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我称两公斤梨。
4. 】 () lever
lever la verre et porter un toast
称觞
5. Ⅱ (名) (名称) nom; titre; appellation
un autre nom
别称
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
2. 另见 chēng; chèng“秤”



称(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
四川有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


称(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号称) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手称快
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
见称于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我称两公斤梨。
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
称觞
5. Ⅱ () (称) nom; titre; appellation
un autre nom
别称
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
对称
2. 另见 chēng; chèng“秤”



称(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


称(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,
chēng; chèng“秤”
1. Ⅰ (动) (叫做;号称) nommer; appeler
battre des mains en signe de joie; applaudir au triomphe de justice
拍手称快
2. 【书】 (赞扬) louer; célébrer; exalter
être connu dans le monde
见称于世
3. (测定重量) peser
pesez-moi deux kilos de poires, s'il vous plaît
给我称两公斤梨。
4. 【书】 () lever
lever la verre et porter un toast
称觞
5. Ⅱ (名) (名称) nom; titre; appellation
un autre nom
别称
6. (姓氏) un nom 另见 chènchèng“秤”


chènchèng“秤”
1. (动) (适合;相当) convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
symétrie
对称
2. 另见 chēng; chèng“秤”



称(cheng1)


1. appeler; nommer
我们都~他王大叔.
Nous l'appelons tous oncle Wang.


2. peser

3. louer; célébrer; exalter



nom; titre; appellation
有天府之国之~.
On qualifie le Sichuan de pays céleste d'abondance.


称(chen3)


convenir à; être conforme à; s'assortir; s'harmoniser
领带跟上衣很相~.
La cravate s'assortit bien à la veste.


其他参考解释:
servir un kilo de pommes à qn
pesée
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界, 称霸一方, 称便,