Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚

到美国和古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为
需要在科研机构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如
,
享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构和司法部门却无
类保留名额的规定,因
几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就
与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发
中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术

构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、

构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰
学院海洋学
究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有

构都
有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴

构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在

构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司
械
究所是经省
委认可的专业

构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和

构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具
能力和知识的其他国际组织和

构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共

构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和

构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外

构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,
究既属大学又属

构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、

构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个

构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛
技大学博士后工作站等

构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料
究与开发

构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个
学系统:
学院的
构系统、各部委内部的
学
构系统以及作为教学和

构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个

构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子

构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术

构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、

构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰
学院海洋学
究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有

构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴

构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在

构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司
械
究所是经省
委认可的专业

构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和

构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团

理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和

构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共

构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行
理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和

构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外

构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,
究既属大学又属

构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、

构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个

构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛
技大学博士后工作站等

构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料
究与开发

构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个
学系统:
学院的
构系统、各部委内部的
学
构系统以及作为教学和

构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个

构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子

构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科

以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科

和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学
究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科

。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科

都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科

之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科

、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司
械
究所是经省科委认可的专业科

。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科

中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表

管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科

密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科

通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科

寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科

、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,
究既属大学又属科

例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科

和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科

进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科

保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料
究与开发科

中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的
系统、各部委内部的科学
系统以及作为教学和科

的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科

向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科

有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据
家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美
和古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他
际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合
、
政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响
种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与
内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法
,研究既属大学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在
防部队、科研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了
种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与
个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了
内专业
事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、
部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的
个科研机构向发展中
家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业界参加印度的空
方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科研机构之
的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策
、
工作
和
业人员之

协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当
的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能
和知识的其他国际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重
机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属
学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技
学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的
学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意
利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能
和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术

构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、

构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰
学院海洋学
究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有

构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴

构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要


构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司

究所是经省
委认可的专业

构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且
高等教育和

构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些
“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和

构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共

构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和

构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外

构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,
法国,
究既属大学又属

构例如CNRS,这
上海排名中都不被考虑
内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
国防部队、

构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个

构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛
技大学博士后工作站等

构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料
究与开发

构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个
学系统:
学院的
构系统、各部委内部的
学
构系统以及作为教学和

构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个

构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子

构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

学术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据

要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美
和古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其

代表团敦促管理局同那
在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其
际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合
、各
政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与
内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法
,研究既属大学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在
防部队、科研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了
内专业
事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中
提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多
电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及
业界参加印度的空
方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科研机构
的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、

作者和
业人员

力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当
的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重
机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属
学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓
作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技
学博士后
作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业
事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的
学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意
利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的
艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。