La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正一进程
前列。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正一进程
前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现再来谈谈科特迪瓦
发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科特迪瓦发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,国科特迪瓦依然分
。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
现在请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特军还呼吁科特
行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科特代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科特的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
立科特
各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科特迪瓦代表。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科特迪瓦的展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪正处在这一
前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪空军还呼吁科特迪
行动
行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪国籍法
法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特迪依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪兄弟
行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科特迪代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪行动经费
筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科特迪发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪之间
信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪行动也被广泛授予
种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪是世界最大
可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪和加纳
钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科空军还呼吁科
行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
空军还呼吁
行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,国科特迪瓦依然
。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
现在请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干,
这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
现在请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。