法语助手
  • 关闭

种葡萄的

添加到生词本

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着葡萄恢复,一些居民正在葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多,350面包与数千葡萄酒、白葡萄酒和玫葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄牙也指出了在《京书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语文和葡萄牙文制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网可以听取联合国以6正式语文和葡萄牙文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔文和乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物和栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语文以及斯瓦希里语和葡萄牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言葡萄牙语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日向所有设在讲葡萄牙语国家联合国办事处提供葡萄牙语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、葡萄牙语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和葡萄牙文制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

了一些树,随着葡萄恢复,一些居民正在葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多奶酪,350面包与数千葡萄酒、白葡萄葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄牙也指出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6语文葡萄牙文制作节目还以Real MediaMP3数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机可以连通因特网人都可以听取联合国以6语文葡萄牙文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6语文以及斯瓦希葡萄牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人除巴西官方语言葡萄牙语之外180语言(附件,表2021, 图67)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲葡萄牙语国家联合国办事处提供葡萄牙语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言工作语言、葡萄牙语、德顿语、印度尼西亚语英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正语文葡萄牙文制作了14关于小武器轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,0003语言发表:牙语、印度尼西亚语英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着恢复,一些居民正在

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多奶酪,350面包与数千酒、白国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

牙也指出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语制作节目还以Real MediaMP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使当地12,即:亚美尼亚、巴哈萨印度尼西亚、捷克、格鲁吉亚、印地、日、罗马尼亚、乌克兰、乌尔都乌兹别克

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语以及斯瓦希里语牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人除巴西官方语言牙语之外180语言(附件,表2021, 图67)。 如上所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲牙语国家联合国办事处提供牙语信息材料,并以英编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言工作语言、牙语、德顿语、印度尼西亚语英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语制作了14关于小武器轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着葡萄恢复,一些居民正在葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多,350面包与数千葡萄酒、白葡萄酒和玫葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄牙也指出了在《京都》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语文和葡萄牙文制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语文和葡萄牙文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物和栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语文以及斯瓦希里语和葡萄牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言葡萄牙语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲葡萄牙语国家联合国办事处提供葡萄牙语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、葡萄牙语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和葡萄牙文制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,3语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着葡萄恢复,一些居民正在种植葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多种奶酪,350面包与数千种红葡萄酒、白葡萄酒和玫葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄牙也指出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语文和葡萄牙文制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语文和葡萄牙文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己/简当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物和栽培品种在各种气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语文以及斯瓦希里语和葡萄牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

此种情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言葡萄牙语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲葡萄牙语国家联合国办事处提供葡萄牙语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、葡萄牙语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和葡萄牙文制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti, satiété, satif, satimolite, satin, satinade, satinage, satiné, satiner, satinette, satineur, satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:葡萄语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着葡萄恢复,一些居民正在葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多奶酪,350面包与数葡萄酒、白葡萄酒和玫葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语文和葡萄文制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语文和葡萄文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物和栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语文以及斯瓦希里语和葡萄语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言葡萄语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲葡萄语国家联合国办事处提供葡萄语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、葡萄语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和葡萄文制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告有2,000页,用3语言发表:语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着恢复,一些居民正在种植

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多种奶酪,350面包与数千种红酒、白酒和玫国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

也指出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12,即:亚美尼亚、巴哈萨印度尼西亚、捷克、格鲁吉亚、印地、日、罗马尼亚、乌克兰、乌尔都和乌兹别克

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔方分析研究了10以上具体作物和栽培品种在各种气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语以及斯瓦希里语和语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

此种情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上所述,这些土地总面积为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲语国家联合国办事处提供语信息材料,并以英编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着葡萄恢复,一些居民正在种植葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多种奶酪,350面包与数千种红葡萄酒、白葡萄酒和玫葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄牙也指出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语文和葡萄牙文制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语文和葡萄牙文广播日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中期、月或季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物和栽培品种在各种气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语文以及斯瓦希里语和葡萄牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

此种情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言葡萄牙语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中日都向所有设在讲葡萄牙语国家联合国办事处提供葡萄牙语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、葡萄牙语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和葡萄牙文制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:葡萄牙语、印度尼西亚语英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克葡萄酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里些树,随着葡萄恢复,些居民正在葡萄

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是个拥有400多奶酪,350面包与数千葡萄酒、白葡萄葡萄国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

葡萄牙也指出在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

6正式语文葡萄牙文制作节目Real MediaMP3格式数字化,可向伙伴电台提供因特网码流、下载分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机连通因特网人都可听取联合国6正式语文葡萄牙文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究10上具体作物栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜葡萄

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部在继续6正式语文及斯瓦希里语葡萄牙语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人除巴西官方语言葡萄牙语之外180语言(附件,表2021, 图67)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲葡萄牙语国家联合国办事处提供葡萄牙语信息材料,并英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就些语言读写说能力获取相关信息,包括:官方语言工作语言、葡萄牙语、德顿语、印度尼西亚语英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

新闻报道外,新闻部10语文制作24关于裁军集锦节目,并联合国所有正式语文葡萄牙文制作14关于小武器轻武器问题集锦节目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺,仔细挑选之后才带回去

Le rapport final comptera environ 2 000 pages et sera publié en trois langues: portugais, indonésien et anglais.

最终报告篇幅约有2,000页,用3语言发表:语、印度尼西亚语和英语。

Si vous êtes viticulteur à Citluk, en Herzégovine, il vous sera plus facile de vendre votre vin à Berlin qu'à Banja Luka.

如果你是黑塞哥维那契特卢克一个酿酒者,你就会发现,向柏林卖酒比向巴尼亚卢卡卖酒更容易。

Des arbres étaient plantés dans les villages et certains résidents faisaient pousser du raisin au fur et à mesure que les vignobles étaient remis sur pied.

村里了一些树,随着恢复,一些居民正在

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国是一个拥有400多奶酪,350面包与数千酒、白酒和玫国度。

Le Portugal a lui aussi rappelé que le Protocole de Kyoto s'appliquait à six gaz, qu'il prévoyait un large ensemble de moyens d'action et s'appliquait à un grand nombre de secteurs.

指出了在《京都议定书》下对6气体覆盖及其广泛工具组合和部门覆盖。

Les programmes dans les six langues officielles et en portugais sont numérisés en format Real Media et MP3 et communiqués à des stations partenaires pour diffusion en continu sur l'Internet et téléchargement.

以6正式语文和文制作节目还以Real Media和MP3格式数字化,可以向伙伴电台提供因特网码流、下载和分发。

Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais.

就联合国广播电台来说,有个人计算机和可以连通因特网人都可以听取联合国以6正式语文和文广播每日新闻。

On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.

目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。

Les Parties déclarantes ont étudié la vulnérabilité de plus de 10 cultures et cultivars précis tels que le blé, le maïs, le riz, le coton, les fruits, les légumes et le raisin selon différents scénarios de changement climatique.

报告缔约方分析研究了10以上具体作物和栽培品在各气候变化设想情况之下脆弱性,诸如小麦、玉米、水稻、棉花、水果、蔬菜和

Le Département continue également de diffuser des informations par téléphone dans les six langues officielles, ainsi qu'en kiswahili et en portugais, et d'envoyer des programmes préenregistrés en 15 langues dans les stations qui ne peuvent pas recevoir d'émissions en direct.

新闻部还在继续以6正式语文以及斯瓦希里语和语通过电话线路传送资料,并向没有技术能力接收实况广播广播电台以15语文发送录制节目。

Cet effectif se répartit sur 600 terres indiennes, représente 220 groupes ethniques et 180 langues autres que le portugais, langue officielle du Brésil (voir tableaux 20 et 21 et figures 6 et 7 en annexe) Ces terres, totalisant quelque 103 millions d'hectares, représentent 13 % du territoire brésilien.

情况出现在600块印第安土地上,包括属于220个族群个人和除巴西官方语言语之外180语言(附件,表20和21, 图6和7)。 如上文所述,这些土地总面积约为1.03亿公顷,相当于巴西领土13%。

Chaque jour, le centre établit des documents d'information en portugais à l'intention de tous les bureaux des Nations Unies qui sont présents dans des pays lusophones et prépare une revue de presse en anglais, à partir d'informations puisées dans 10 langues locales.

该中心每日都向所有设在讲语国家联合国办事处提供语信息材料,并以英文编辑取自当地10语言新闻评论。

Le recensement a recueilli des informations sur l'aptitude à parler, à lire et à écrire dans les langues officielles et de travail, à savoir en portugais, tetun, bahasa indonesia et anglais, ainsi que dans 31 autres langues locales comme le malaisien et le chinois.

人口普查就一些语言读写说能力获取了相关信息,包括:官方语言和工作语言、语、德顿语、印度尼西亚语和英语、31其他地方语言、马来西亚语、汉语和“其他”语言。

Outre les programmes d'information, le Département de l'information a produit des programmes d'actualité consacrés au désarmement dans 10 langues et 14 programmes d'actualité consacrés aux armes légères dans toutes les langues officielles de l'ONU et en portugais aux fins de leur diffusion au niveau régional et dans le monde entier.

除了新闻报道以外,新闻部以10语文制作了24关于裁军集锦节目,并以联合国所有正式语文和文制作了14关于小武器和轻武器问题集锦节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种葡萄的 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


种母马, 种内的, 种牛痘, 种牛痘”的意思, 种葡萄, 种葡萄的, 种葡萄的垄沟, 种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐,